THE FREQUENCY OF in Romanian translation

[ðə 'friːkwənsi ɒv]
[ðə 'friːkwənsi ɒv]
frecventa de
frequency of
frecvența de
frequency of
frecvenţa de
frecvenţei de
frequency of
frecventa a
frecvenței de
frequency of
de frecvență
frequency of
frecventei de

Examples of using The frequency of in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The amount of spreading depends on the frequency of the wave and the size of the object.
Modul de împrăștiere depinde de frecvența undelor și dimensiunile obstacolului.
The test interval periods depends on the frequency of use.
Intervalele de testare depind de frecvenţa folosirii.
depending on the frequency of prophylactic examinations.
în funcție de frecvența examinărilor profilactice.
Duration of a course will depend on the frequency of putting oil.
Durata unui curs va depinde de frecvența introducerii uleiului.
What is the frequency of the general population's participation in such cultural manifestations?
Care este frecvenţa de participare a populaţiei generale la astfel de manifestări culturale?
The phase shift obtained corresponds to 2π x flight time x the frequency of modulation.
Defazajul obţinute corespunde 2π x timp de zbor x frecventa de modulare.
The frequency of congenital heart defects.
Frecvența cu defecte cardiace congenitale.
The frequency of application depends on the type of cancer.
De frecventa de Aplicare Depinde de tipul de cancer.
Give us the frequency of her transmitter.
-ne frecvența De transmițător ei.
It is an important parameter to record the frequency of lightning in the….
Este un parametru important pentru înregistrarea frecvenţei de trăsnet în… Trimite anchetăVorbeste acum.
And this is related to the change of the frequency of a moving source.
Acest efect este legat de schimbarea de frecvenţă a unei surse în mişcare.
According to the frequency of.
Alte efecte cu o frecvenţă de.
The frequency of use is at least 1 treatment every 1
Frecvența de utilizare este de cel puțin 1 tratament la fiecare 1 sau 2 luni, începând din aprilie
The frequency of diffraction patterns can be analyzed
Frecvenţa de difracție modele pot fi analizate
(e) the frequency of verification and criteria for the replacement of nozzles,
(e) frecvența de verificare și criteriile pentru înlocuirea duzelor,
Setting the frequency of cleaning depending on the traffic intensity
Stabilirea frecvenţei de spălare în funcţie de trafic
The frequency of administration, specifying if necessary,
Frecvenţa de administrare, specificând,
The capacitance value measured at the frequency of 1 kHz is about 10% less than the 100/120 Hz value.
Valoarea capacității măsurate la frecvența de 1 kHz este cu aproximativ 10% mai mică decât cea de la valoarea de 100/120Hz.
An attempt should be made to reduce the frequency of application or to use the lower strength Protopic 0.03% ointment if the clinical condition allows.
Dacă starea clinică permite, se poate încerca reducerea frecvenţei de aplicare sau utilizarea concentraţiei mai mici, Protopic 0, 03% unguent.
According to bibliographic compilations, the frequency of about 100 Hz(pulses per second)
Potrivit compilatiei bibliografice, frecventa de aproximativ 100 Hz(impulsuri pe secunda),
Results: 304, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian