THE TRANSITION FROM in Romanian translation

[ðə træn'ziʃn frɒm]
[ðə træn'ziʃn frɒm]
trecerea de la
transition from
pass from
shifting from
transformation , from
tranziția de la
transition from
tranziţia de la
transition from
tranzitia de la
transition from
tranziţia de
tranziției de la
transition from
tranziţiei de la
transition from
trecerii de la
transition from
pass from
shifting from
transformation , from
tranziție de la
transition from

Examples of using The transition from in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Original options look with the transition from wall to floor.
Opțiunile originale arată cu trecerea de la perete la podea.
How did you make the transition from international to local industry?
Cum ai făcut tranziția de la industria internațională la industria locală?
Nick, not everyone is able to make the transition from kehrseite to kehrseite-schlich-kennen.
Nick, nu toată lumea este în măsură să facă tranziţia de la kehrseite la kehrseite-schlich-kennen.
The transition from level to level, to improve their skills of magic!
Trecerea de la un nivel la altul, pentru a îmbunătăți abilitățile lor de magie!
Territorial Governor Frank Frantz oversaw the transition from territory to state.
Guvernatorul teritorial Frank Frantz a supervizat tranziția de la teritoriu la stat.
For example, the transition from beige to coffee.
De exemplu, trecerea de la bej la cafea.
Their love for Dianhong was not the same as the transition from Souchong.
Dragostea lor pentru Dianhong nu era la fel ca și tranziția de la Souchong.
The transition from forehead to nose is deep and stressed.
Trecerea de la frunte la nas profund și a subliniat.
Access an accredited curriculum that supports the transition from parent to professional.
Accesarea unui curriculum acreditat care să sprijine tranziția de la părinte la profesionist.
This publication marked the transition from triplets of nocturnes to contrasting pairs.
Această publicație a marcat trecerea de la tripletele nocturnelor la perechi contrastante.
Will be the transition from old the New Testament.
Va fi ca trecerea de la Vechiul la Noul Testament.
Once a person has made the transition from Third Di-.
Odată ce o persoană a făcut trecerea de la al treilea Di-.
Joy is the transition from lesser perfection to greater perfection.".
Bucuria este tranziţia de la perfecţiunea inferioară la cea superioară.".
The transition from the physical work to a knowledge-based one, 4.
Tranzitia de la caracterul fizic al muncii la cel bazat pe cunoastere, 4.
She's having a tough time making the transition from the collective.
Îi este greu sa faca tranzitia de la colectiv.
In order to accelerate the transition from research to the exploitation of innovative solutions.
În scopul de a accelera tranziția de la cercetare la exploatarea soluțiilor inovatoare.
To optimally arrange and accompany the transition from kindergarten to school.
Pentru aranjarea și însoțirea optimă a tranziției de la grădiniță la școală.
The transition from print would have happened eventually.
Tranzitia dinspre print spre online ar fi avut loc la un moment dat.
The transition from one feed to another must go7-10 days.
La trecerea de la un aliment la altul ar trebui să ia7-10 zile.
Bridge the transition from.
Podul de tranziţie de la.
Results: 612, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian