TO BE CONTENT in Romanian translation

[tə biː 'kɒntent]
[tə biː 'kɒntent]
să fii mulțumit
să fie mulţumită

Examples of using To be content in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anniversary Funny contests for the anniversary of the woman The anniversary is a compelling reason not to be content with the banal absorption of delicious food in the circle of relatives.
Aniversare Concursuri amuzante pentru aniversarea femeii Aniversarea este un motiv convingător de a nu fi mulțumit de absorbția banală de hrană delicioasă în cercul rudelor.
There are those who are accustomed to be content with calcium gluconate.
Sunt cei care sunt obișnuiți să se mulțumească cu gluconat de calciu.
Woe to the promoters of“fowl doctrine”(metaphor), causing many faithful believers not to be content with whatever God has provided.
Vai de promotorii" păsări doctrinei"(metaforă), care cauzează multe credincioși nu se mulțumească cu ceea ce Dumnezeu ne-a furnizat. Vai de cei care dau în la această doctrină.
Similarly, when buying a chandelier it is not necessary to be content with first got the goods which has liked you.
În mod similar, atunci când cumpără un candelabru nu este necesar să se mulțumească cu mai întâi a primit o marfă pe care ți-a plăcut.
you can teach yourself to be content with less food at each meal and snack.
te poți învăța te mulțumești cu mai puțină mâncare la fiecare masă și gustare.
this desire any more than the desire that everyone has to make the best of himself, to be happy, to be content?
dorinţă mai mult decât dorinţa cuiva de a da tot ce poate pentru a fi fericit, pentru a fi mulţumit?
Asteroid Monakus- a tasty morsel for those who like to be content with gambling.
Monakus asteroid- o bucățică gustoasă pentru cei cărora le place să se mulțumească cu jocurile de noroc.
You don't seem to be the kind of man to be content with only a thought.
Nu pari a fi bărbatul care se mulţumeşte doar cu o intenţie.
It is very important not only to be content in our situation, but also to look for ways to bring glory to Him out of our challenging circumstances(1 Corinthians 7:17).
Este foarte important nu numai să fim mulțumiți în situația noastră, ci de asemenea căutăm modalități prin care să-I aducem glorie lui Dumnezeu în mijlocul circumstanțelor noastre dificile(1 Corinteni 7.17).
it seemed to be content with the work it did dancing.
părea să fie mulțumit cu munca pe care o presta și își făcea treaba în pași de dans.
But it isn't until we learn to be content with what we have, and free ourselves of our dependence on commercial goods,
Dar nu este, până când vom învăţa să fi conţinut cu ceea ce avem, şi noi înşine gratuit de dependenţa noastră comercială mărfurilor,
Certain elements of Indeed job search results pages may appear to be content produced by Indeed,
Anumite elemente ale paginilor de rezultate de căutări ale locurilor de muncă pot părea a fi conținut produs de către Indeed,
the animals used to be content with a limited set of edibles available to them in nature,
animalele folosite pentru a fi mulțumiți cu un set limitat de alimente disponibile la ele în natură,
at the same time he wants to make people understand how important it is to be content with the marital condition of each of them.
vrea să-i facă conştienţi pe creştinii din Corint, cât de important este  înveţe a fi mulţumiţi cu starea maritală în care se aflau fiecare din ei.
not just to be content with winning, but that urge to dominate,
nu doar să se mulțumească cu câștigătoare, dar că nevoia de a domina,
Basescu became president of a country whose EU bid was seriously endangered by a safeguard clause meant to delay accession-- if the Romanian government continued to be content only with paper measures.
Băsescu a devenit preşedintele unei ţări a cărei candidatură la UE era serios periclitată de o clauză de salvgardare menită amâne aderarea-- dacă guvernul român continua să se mulţumească doar cu măsuri pe hârtie.
compared to my target, and my final purpose is for the story to flow the way I think is best for the story and for me to be content when I watch it.
iar scopul meu final este ca povestea curgă în modul pe care îl consider cel mai bun pentru tramă şi ca eu să fiu mulţumit atunci când îl vizionez.
He admonished them to“forget those things which are in the past while you push forward to embrace the greater realities of the kingdom.” He besought them not to be content with their childhood in the gospel but to strive for
Le-a recomandat„să uite lucrurile din trecut în timp ce mergeau înainte ca îmbrăţişeze realităţile majore ale regatului”. El i-a rugat nu se mulţumească cu copilăria lor în evanghelie,
Learn to be contented with what you get.
Învaţă să fii mulţumit cu ce ai.
It is right to be contented with what we have, but never with what we are..
Este bine să fim mulțumiți cu ceea ce avem, dar niciodată cu ceea ce suntem..
Results: 48, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian