TO BREAK IT TO YOU in Romanian translation

[tə breik it tə juː]
[tə breik it tə juː]
să-l rupe cu tine
să-ţi dau eu vestea
să-l sparge la tine

Examples of using To break it to you in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Justine, I hate to break it to you, but this is how the real world works.
Justine… Îmi pare rău să te dezamăgesc dar aşa merge lumea asta.
Hate to break it to you, smart guy,
Ura să-l rupe cu tine, tip inteligent,
I hate to break it to you, but I'm over 21.
Îmi pare rău să te dezamăgesc, dar am peste 21 de ani.
Sorry to break it to you--.
Îmi pare rău să-l rupe cu tine-.
I hate to break it to you, princess, he has.
Nu-mi place să te dezamăgesc, prinţeso, însă a făcut-o.
I hate to break it to you, but those things… happened.
Îmi pare rău să te dezamăgesc, dar lucrurile alea s-au întâmplat.
I hate to break it to you, but there is no person in number five.
Îmi pare rău că te dezamăgesc dar nu stă nimeni la nr. 5.
I hate to break it to you, but you're no Captain Kirk.
Nu-mi place să-l rupe pentru tine, Dar nu ești căpitanul Kirk.
Hate to break it to you, bud, but, uh, those aren't wings.
Urasc sa te intrerup, amice, dar astea nu sunt aripi.
I hate to break it to you, but we're not shareholders.
Nu-mi place sa-l rupe cu tine, dar noi nu suntem actionari.
I hate to break it to you, but I think all dogs can do that.
Regret că te dezamăgesc, dar toţi câinii pot face asta.
I hate to break it to you but I lied.
Urăsc despart de tine dar am minţit.
I hate to break it to you, man, but, uh, it's just a bet.
Îmi pare rău că te dezamăgesc dar e vorba doar de pariu.
Sorry to break it to you, but you are not the biggest freak of this school.
Scuze că te dezamăgesc, dar nu eşti marea ciudăţenie a şcolii.
I hate to break it to you, but your word isn't worth much around here.
Urăsc să-ţi spun, dar cuvântul tău nu valorează prea mult aici.
I hate to break it to you, but those aren't trees.
Nu-mi place sa-l rupe cu tine, dar cei care nu sunt copaci.
Hate to break it to you, but I like what I do.
Ura sa-l rupe cu tine, dar imi place ceea ce fac.
I hate to break it to you, sweetie.
Nu-mi place să-l rupe de tine, dragă.
Yeah. Sorry to break it to you.
Da. imi pare rau sa-l rupe pentru tine.
I hate to break it to you, but Robin's already found his true love.
Îmi pare rău să te dezamăgesc, dar Robin deja şi-a găsit dragostea adevărată.
Results: 110, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian