TO SPREAD THE WORD in Romanian translation

[tə spred ðə w3ːd]
[tə spred ðə w3ːd]
pentru a răspândi cuvântul
să răspândească vestea
să răspândească vorba
pentru a raspândi cuvântul

Examples of using To spread the word in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh, well, I guess that's one way to spread the word.
Oh, păi, cred că e un mod de a răspândi cuvântul.
it's time to spread the word!
este timpul să răspândiți cuvântul!
But the Vatican has a less bloody path found to spread the word.
Dar Vaticanul a găsit o cale mai puţin sângeroasă pentru a răspândi cuvântul.
Free Messenger 2020 aims to spread the word of the 2020 campaign.
Gratis Messenger 2020 are scopul de a răspândi cuvântul campaniei 2020.
Besides, I already told Kelly to spread the word.
În plus, i-am spus deja la Kelly să împrăştie vorba.
And--and please feel free to spread the word.
Şi… te rog, simte-te liberă să răspândeşti vorba.
We're missionaries, here to spread the word to the far-flung citizenry.
Noi suntem misionari, aici pentru a răspândi cuvântul a cetățenilor îndepărtate.
Brands need advocates to spread the word, and nothing is better than social media for recommendations, shareability etc.
Producatorii au nevoie de avocaţi pentru a răspândi cuvântul, şi nimic nu este mai bună decât mass-media sociale pentru recomandări, shareability etc.
Times are hard so it's important for every human being who has that talent to spread the word of God.
Vremurile sunt grele, aşa că e important ca fiecare fiinţă umană care are acel anumit talent să răspândească vorba Domnului.
here to spread the word of a dawning of a new age of supernatural enlightenment.
aflat aici pentru a răspândi cuvântul unei noi ere a supranaturalului.
When the design is right we will print the things you need, to spread the word to those who need to know.
Când design-ul este corect, vom imprima lucrurile pe care trebuie, pentru a răspândi cuvântul celor care au nevoie să știe.
the press, to spread the word.
adică presa, pentru a răspândi cuvântul.
we can depend on those individuals to spread the word even more.
ne poate depinde de aceste persoane pentru a răspândi cuvântul şi mai mult.
You want us to spread the word about your documentary technique about how you overstep all acceptable boundaries?
Vrei să răspândim vestea despre tehnica ta în documentare despre cum ai depăşit toate limitele acceptabile?
Franciscan Media seeks to spread the Word that is Jesus Christ
Franciscana Media caută să răspândească Cuvântul, care este Isus Hristos
I have come to spread the word to the unbelievers who have been sheltered and raised by evil.
Am venit să răspândesc cuvântul celor care nu cred care au fost adăpostiti si îndrumati de diavol.
Here at the 600 club, we need your money to spread the word of Jesus and build more advanced deflector shields for our galactic cruiser!
Aici la Clubul 600, avem nevoie de banii voştri, să răspândim cuvântul lui Iisus şi construim un scut deflector mai avansat pentru crucişătorul stelar!
Use the resources below to spread the word and to invite your friends to play poker with you at Titan Poker.
Folosiţi resursele de mai jos pentru a răspândi vestea şi invitaţi-vă prietenii să joace poker cu dv. la Titan Poker.
And when they check her phone, they will see she texted a few kids to spread the word about the complimentary booze in the bathroom…[both shouting].
Şi când îi verifică telefonul, o să vadă că a împrăştiat vorba altor copii despre băutura în plus din baie.
But my calling is to spread the word of God, and I'm pretty sure the devil was using Montgomery to try to stop me.
Dar chemarea mea este să răspândesc cuvântul Domnului, şi sunt sigur că diavolul l-a folosit pe Montgomery, ca mă împiedice.
Results: 73, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian