WE GOT A CASE in Romanian translation

[wiː gɒt ə keis]
[wiː gɒt ə keis]
avem un caz
have a case

Examples of using We got a case in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You sure we got a case?
Eşti sigur că avem un caz?
Hold on, we got a case?
Stai aşa, avem un caz?
We got a case, all right?
Avem un caz de rezolvat, bine?
Wild guess--we got a case?
Ghicesc- avem un caz?
I mean, we got a case?
Avem un caz?
We got a case to solve.- Oh.
Avem un caz de rezolvat.
So, Jackie, you think we got a case?
Deci, Jackie, crezi că avem un caz?
Right now, we got a case to close.
Acum, avem un caz să se închidă.
CABE: Gather up, brainiacs, we got a case!
CABE: aduna în sus, brainiaci, avem un caz!
That cupcake makes a mess, we got a case again.
Când un ticălos face mizerie avem un nou caz.
We got a case today that's a D and C.
Avem un caz de chiuretaj.
Okay, we got a case coming in on a secure line.
Ok, avem un caz care vine pe o linie sigură.
And call the team. Tell'em we got a case.
Spune-le că avem un caz.
We got a case to try, and it's against her.
Avem un caz şi este împotriva ei.
Cause we got a case to focus on here, Cabbage Patch.
Pentru că avem un caz asupra căruia trebuie să ne concentrăm, Cabbage Patch.
Harry, just'cause you don't think we got a case.
Harry, doar pentru că tu nu crezi că avem un caz.
So many… but we got a case right now, so… yeah.
Multe… Dar acum avem un caz, aşa că… Bine.
Yeah, we got a case of Mezcal…(All speaking at once).
Da, avem un caz de Mezcal…(Toate vorbind la o dată).
right now we got a case.
dar acum avem un caz.
And we got a case to work, so get it together, all right?
Si avem un caz la locul de munca, astfel incat sa-l impreuna, bine?
Results: 1649, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian