WE NEED TO DECIDE in Romanian translation

[wiː niːd tə di'said]
[wiː niːd tə di'said]

Examples of using We need to decide in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We need to decide how much money we will give to our charity this year.
Trebuie să ne hotărâm câţi bani dăm săracilor în anul ăsta.
We need to decide who we want to Take.
Trebuie să ne decidem pe cine vrem luăm.
We need to decide.
Trebuie să ne decidem.
We need to decide whichever alliance is best for us.
Trebuie să ne decidem care alianţă e mai bună pentru noi..
We need to decide some stuff Franks.
Avem nevoie de a decide ceva chestii Franks.
We need to decide what we're gonna do about her as a family.
Trebuie să ne decidem ce vom face în legătură cu ea ca şi familie.
We need to decide how we're gonna fight.
Trebuie să ne decidem cum ne vom bate.
We need to decide which way you're going to fall.
Avem nevoie de a decide ce fel ai de gând să cadă.
We need to decide.
Trebuie să ne hotărâm.
and then we need to decide.
iar apoi trebuie să ne decidem.
Here too, we need to decide how to proceed
Şi aici, trebuie să decidem cum procedăm astfel
We need to decide what costs passengers can reasonably be expected to pay in respect of the ever more restrictive anti-terror security regulations.
Trebuie să hotărâm care sunt costurile pe care pasagerii se pot aştepta le plătească în conformitate cu reglementările de securitate anti-teroriste din ce în ce mai restrictive.
We need to decide what we're gonna be taking to the new condo with us, Bobby.
Trebuie să ne decidem ce luăm cu noi la noul apartament, Bobby.
Now Ombello is out of commission, we need to decide who's going to run West Coast Operations.
Acum Ombello este din comision, trebuie să decidem care va rula West Coast operațiuni.
We need to decide on the proper balance between institutional
Trebuie să stabilim echilibrul corect dintre puterea instituțională
Firstly, we need a vision for Europe and we need to decide what added value the European budget brings to that vision for Europe?
În primul rând, avem nevoie de o viziune pentru Europa şi trebuie să hotărâm ce valoare adăugată aduce bugetul European acestei viziuni?
formulating the advertising campaign first we need to decide on how we can make it different from other competitor's advertisement.
formularea campanie de publicitate în primul rând avem nevoie pentru a decide cu privire la cum putem face diferit de alte concurent publicitate.
On a political level, we need to decide whether the copyright system should serve only publishers, or also society as a whole
La nivel politic trebuie să decidem dacă sistemul drepturilor de autor ar trebui să servească doar interesului editorilor,
Speaking of brands, we need to decide on a toll-free number for when people call with donations.
Apropo de branduri, trebuie să decidem pentru un număr de telefon gratuit, pentru când oamenii vor suna pentru donaţii.
After determining the amount we need to decide in which bookmaker office to bet on football.
După stabilirea sumei trebuie să decidem în ce birou de pariuri pariați pe fotbal.
Results: 57, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian