A MONITORING AND EVALUATION in Russian translation

[ə 'mɒnitəriŋ ænd iˌvæljʊ'eiʃn]
[ə 'mɒnitəriŋ ænd iˌvæljʊ'eiʃn]
мониторинга и оценки
monitoring and evaluation
monitoring and assessment
monitoring and evaluating
monitoring and assessing
контроля и оценки
monitoring and evaluation
monitoring and evaluating
monitoring and assessment
monitoring and assessing
control and evaluation
наблюдения и оценки
monitoring and evaluation
observation and assessment
monitoring and assessing
monitoring and assessment
monitoring and evaluating
supervision and evaluation
survey and evaluation
monitoring and estimate
мониторингу и оценке
monitoring and assessment
monitoring and evaluation
monitoring and evaluating
monitoring and assessing

Examples of using A monitoring and evaluation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Create a monitoring and evaluation system and make it relevant to the targets of the national programme 7.
Создать систему мониторинга и оценки и привести ее в соответствие с целевыми ориентирами национальной программы 7.
The plan was demand-driven and included a monitoring and evaluation part that was important.
Этот план ориентирован на существующие потребности и включает весьма важную часть, касающуюся наблюдения и оценки.
Implementation guidelines and a monitoring and evaluation framework for malaria in pregnancy are under development.
В настоящее время разрабатываются руководство и рамки для контроля и оценки по вопросам осуществления мероприятий по борьбе с малярией в период беременности.
Developing a monitoring and evaluation system to review UNESCO workplan documents from a women's empowerment and gender equality perspective;
Разработки системы мониторинга и оценки для обзора документов плана работы ЮНЕСКО с точки зрения вопросов расширения возможностей женщин и обеспечения гендерного равенства;
Key steps towards a monitoring and evaluation system supporting the implementation of the capacity-building framework.
Важнейшие шаги в направлении создания системы мониторинга и оценки в поддержку осуществления рамок для укрепления потенциала.
Sectoral targets, as well as a monitoring and evaluation system, will ensure effective implementation of the strategy that should eventually lead to the successful creation of business cases.
Наличие целевых отраслей, показателей, системы контроля и оценки станет залогом эффективной реализации стратегии, которая со временем приведет к успешным инвестиционным проектам.
Took note of the report on a monitoring and evaluation system, 2003-2005, of the Technical Advisory Programme(DP/FPA/2003/7);
Принял к сведению доклад о системе мониторинга и оценки, 2003- 2005 годы, программы технической консультационной помощи DP/ FPA/ 2003/ 7.
he noted that UNFPA had developed a monitoring and evaluation toolkit and established a network of evaluation experts.
ЮНФПА разработал комплект средств контроля и оценки и создал сеть экспертов по оценке.
Changed emphasis to a monitoring and evaluation manual for use in resilience programmes.
Направленность изменена и предусматривала разработку руководства по вопросам мониторинга и оценки для его использования в рамках программ повышения устойчивости.
Section B: A United Nations development assistance results matrix, a monitoring and evaluation matrix, and a summary budget;
Раздел B: матрица результатов помощи Организации Объединенных Наций в целях развития, матрица контроля и оценки и резюме бюджета;
Health and the network of gender regional advisers developed a monitoring and evaluation framework.
сеть региональных советников по гендерным вопросам разработали систему контроля и оценки.
Section B: A United Nations development assistance results matrix, a monitoring and evaluation matrix, and a summary budget;
Раздел B: таблица результатов помощи в области развития Организации Объединенных Наций, таблица мониторинга и оценки и сводный бюджет;
UNDP has recently issued"Guiding Principles for a Monitoring and Evaluation Methodology in the Context of Programme Approach.
Недавно ПРООН выпустила" Руководящие принципы для разработки методологии контроля и оценки в контексте программного подхода.
the focus of outcome mapping as a monitoring and evaluation approach lays on the outcome level.
фокус картирования результатов как метода мониторинга и оценки лежит на уровне результата.
he noted that UNFPA had developed a monitoring and evaluation tool kit and established a network of evaluation experts.
оценки он отметил, что ЮНФПА разработал комплект средств контроля и оценки и создал сеть экспертов по оценке.
Requests the Executive Director to submit to the Executive Board at its annual session 2003 a report on a monitoring and evaluation system of the Technical Advisory Programme;
Просит Директора- исполнителя представить Исполнительному совету на его ежегодной сессии 2003 года доклад о системе контроля и оценки Технической консультативной программы;
CRC noted with appreciation the adoption of the NPA and the establishment of a Monitoring and Evaluation Subcommittee of the National Committee for Families
КПР с признательностью отметил принятие НПД и создание Подкомитета по наблюдению и оценке в рамках Национального комитета по делам семьи
ESCAP initiated the development of a monitoring and evaluation network, which links the focal points for evaluation of the five regional commissions.
ЭСКАТО выступила с инициативой создания сети по контролю и оценке, которая могла бы объединить координаторов по вопросам оценки пяти региональных комиссии.
Develop and test a monitoring and evaluation tool that could be applied in all areas of the work of the LEG for the assessment of progress and effectiveness and the identification of gaps.
Разработать и опробовать инструмент для мониторинга и оценки, который мог бы применяться во всех областях работы ГЭН для оценки прогресса и эффективности и выявления пробелов.
The project will also have a Monitoring and Evaluation Adviser to assist all parties in implementation of the project and report to UNF/UNFIP.
Работа над реализацией проекта будет осуществляться с участием Консультанта по вопросам мониторинга и оценки, который будет оказывать помощь всем сторонам в осуществлении проекта и представлять доклад ЮНФ/ ЮНФИП.
Results: 216, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian