ACCESS AND USE in Russian translation

['ækses ænd juːs]
['ækses ænd juːs]
доступ и пользование
access and use
access and enjoyment
доступности и использования
availability and use
access to and use
accessibility and use
availability and utilization
access and usage
доступом и использованием
access and use
доступу и использованию
access and use
доступа и пользования
access and use
access and enjoyment
доступ и использовать

Examples of using Access and use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The liability for availability of the Service for access and use, the products and services advertised,
Ответственность за наличие услуг для доступа и пользования, продуктов и рекламируемых услуг,
For easy remote management, IT professionals can enforce access and use policies from a central console.
Для удобного удаленного управления ИТ- профессионалы могут применять политики доступа и использования с центральной консоли.
Access and use the content of the Website upon any amendments
Доступ и использование содержания веб- сайта,
unlawful or unauthorized access and use.
незаконного или неразрешенного доступа и использования.
explicitly and without reservation, that the access and use of the portal is his sole and exclusive responsibility.
прямо и без оговорок, что доступ и использование портала являются только его ответственностью.
internet free access and use.
Интернет доступа и использования.
You will not get access if you do not sign a statement under the Law that you assume responsibility for access and use of these data", said Iurie Ciocan.
Вы не получите доступа, пока не подпишете декларацию, в соответствии с Законом, в которой вы обязуетесь нести ответственность за доступ и использование этих данных»,- сказал Юрий Чокан.
The Board noted, however, that the Atlas system reporting strategy did not make reference to a specific policy on the access and use of this query tool.
Вместе с тем Комиссия отметила, что в стратегии отчетности системы<< Атлас>> не упоминается какая-либо конкретная политика в отношении доступа и использования этого инструмента запросов.
The user agrees, explicitly and without reservation, that access and use of the portal is his/her sole and exclusive responsibility.
Пользователь соглашается открыто и без возражений с тем, что доступ и использование портала осуществляется исключительно под его ответственность.
The site innos takes measures to protect the personal data of all users against unauthorized access and use.
На сайте innos принимаются меры для защиты персональных данных всех пользователей от незаконного доступа и использования.
conditions of Nine Elms Property Limited(the‘Company') governing your access and use of the"website.
регулирующие ваш доступ и использование данного веб- сайта.
Any time limit applying to your access and use of any of the Sites will be set out in the Order Form.
Применение любого ограничения времени к вашему доступу и пользованию любыми Сайтами будет изложено в Бланке Заказа.
Access and use of geospatial information for disaster risk reduction
Доступность и использование геопространственной информации для целей уменьшения опасности бедствий
Over the years the international community has developed a number of instruments regulating the access and use of outer space.
С годами международное сообщество разработало ряд инструментов, регулирующих доступность и использование космического пространства.
Our site allows access and use to online calculators including
Наш сайт позволяет получить доступ и использовать он- лайн калькуляторы,
How well does the FIU access and use additional information to analyse
Насколько хорошо ПФР получает доступ и использует дополнительную информацию для анализа
indigenous and tribal peoples, access and use by public, non-wood goods
ведущие племенной образ жизни, посещение и использование лесов населением,
percentage of people in humanitarian situations who access and use(a) safe drinking water,(b)
находящихся в кризисных гуманитарных ситуациях и имеющих доступ к использованию а чистой питьевой воды,
percentage of people in humanitarian situations who access and use safe drinking water§.
находящихся в кризисных гуманитарных ситуациях и имеющих доступ к использованию чистой питьевой воды§.
percentage of people in humanitarian situations who access and use adequate sanitation and hygiene facilities§.
находящихся в кризисных гуманитарных ситуациях и имеющих доступ к использованию надлежащих средств санитарии и гигиены§.
Results: 87, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian