AMENDMENTS TO THE STAFF RULES in Russian translation

[ə'mendmənts tə ðə stɑːf ruːlz]
[ə'mendmənts tə ðə stɑːf ruːlz]
поправках к правилам о персонале
on amendments to the staff rules
поправок к правилам о персонале
of amendments to the staff rules

Examples of using Amendments to the staff rules in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General notes that only minor amendments to the Staff Rules would be necessary to implement his proposals.
Генеральный секретарь отмечает, что для реализации его предложений требуется внести лишь незначительные поправки в Правила о персонале.
As required by Staff Regulation 12.3, the report of the Secretary-General on amendments to the Staff Rules(A/57/126) contained the full text of new rules and amendments to existing
В соответствии с положением 12. 3 Положений о персонале доклад Генерального секретаря о поправках к Правилам о персонале( A/ 57/ 126) содержит полный текст новых правил
The report of the Secretary-General on amendments to the Staff Rules(A/69/117) contains the full text of those rules proposed for amendment,
В докладе Генерального секретаря о поправках к Правилам о персонале( A/ 69/ 117) приводится полный текст тех правил,
Finally, among the amendments to the Staff Rules presented in document A/59/213, the most important, having to do with the Joint Disciplinary Committee,
Наконец, самая важная из представленных в документе A/ 59/ 213 поправок к правилам о персонале, которая касается Объединенного дисциплинарного комитета,
The report of the Secretary-General on amendments to the Staff Rules(A/58/283) contained the full text of new rules or amendments to existing rules,
В докладе Генерального секретаря о поправках к Правилам о персонале( A/ 58/ 283) приводятся полный текст новых правил
skills inventory database and the streamlining of rules and procedures: the amendments to the Staff Rules were listed in document A/53/502,
в документе A/ 53/ 502 перечислен ряд поправок к Правилам о персонале, и несколько административных инструкций в настоящее время обсуждается
As requested by staff regulation 12.3, the report of the Secretary-General on amendments to the Staff Rules provided the full text of amendments to the Staff Rules,
В соответствии с положением 12. 3 Положений о персонале в докладе Генерального секретаря о поправках к Правилам о персонале представлен полный текст поправок, некоторые из которых были введены
was promulgated in Secretary-General's bulletin ST/SGB/2003/8 and was subsequently included in the annual Secretary-General's bulletin consolidating amendments to the Staff Rules ST/SGB/2004/1.
впоследствии включена в ежегодный бюллетень Генерального секретаря, содержащий сводный перечень поправок к Правилам о персонале ST/ SGB/ 2004/ 1.
The report of the Secretary-General on amendments to the Staff Rules(A/67/99 and Corr.1)
В докладе Генерального секретаря, посвященном поправкам к Правилам о персонале( A/ 67/ 99
The Secretariat would then take the required steps to make the amendments to the Staff Rules, as reflected in paragraphs 22
После этого Секретариат мог бы предпринять необходимые шаги по внесению в Правила о персонале поправок, отраженных в пунктах 22
annexes to the staff regulations and amendments to the staff rules and gender issues in the Secretariat.
приложениям к положениям о персонале и о поправках к правилам о персонале, а также по гендерным вопросам в Секретариате.
the Committee, on the proposal of the Chairman,">decided to recommend to the General Assembly the deferral of its consideration of the amendments to the Staff Rules to its forty-ninth session.
решение рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить рассмотрение вопроса о внесении поправок в Правила о персонале до своей сорок девятой сессии.
notes also that such amendments to the Staff Rules are subject to the requirements of staff regulations 12.2,
отмечает также, что в таких поправках к Правилам о персонале должны быть учтены требования положений о персонале 12. 2,
and reports on amendments to the Staff Rules;
также доклады о внесении поправок в правила о персонале;
introducing the reports of the Secretary-General on the composition of the Secretariat(A/58/666), the list of staff of the United Nations Secretariat(A/C.5/58/L.13), and amendments to the Staff Rules(A/58/283), said that the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat covered the period from 1 July 2002 to 30 June 2003
о списке сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций( A/ C. 5/ 58/ L. 13) и поправках к Правилам о персонале( A/ 58/ 283), отмечает, что доклад Генерального секретаря о составе Секретариата охватывает период с 1 июля 2002 года по
Amendment to the Staff Rules.
Поправка к Правилам о персонале.
Lastly, the General Assembly should authorize the payment of a retention incentive on the basis of an ad hoc decision of the General Assembly rather than an amendment to the Staff Rules.
Наконец, Генеральной Ассамблее следует санкционировать выплату поощрения для удержания персонала на основании специального решения Генеральной Ассамблеи, а не поправки к Правилам о персонале.
It also might be possible to at least partially achieve the objectives of the General Assembly by an amendment to the Staff Rules, rather than amending the statutes.
Также, хотя бы частичного достижения целей Генеральной Ассамблеи можно было бы добиться путем внесения поправок в Правила о персонале, а не в статуты.
allow resolution at this stage of the maximum number of cases, an amendment to the Staff Rules is proposed to allow for the extension of the present time-limits for administrative review.
урегулировать максимальное число дел, предлагается внести в Правила о персонале поправку, предусматривающую увеличение нынешних сроков для рассмотрения административного решения.
should the General Assembly authorize the payment of a retention incentive, administrative arrangements for such an incentive be based only on an ad hoc decision of the Assembly and not on an amendment to the Staff Rules.
в случае получения санкции Генеральной Ассамблеи на выплату поощрения для удержания персонала административные процедуры для применения такого стимула основывались на специальном решении Ассамблеи, а не на поправке к Правилам о персонале.
Results: 60, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian