AN OUTPOST in Russian translation

[æn 'aʊtpəʊst]
[æn 'aʊtpəʊst]
форпост
outpost
stronghold
post
пост
post
position
office
fast
station
poste
lent
форпостом
outpost
stronghold
post
форпоста
outpost
stronghold
post
опорный пункт
stronghold
team site
reference point
outpost
strongpoint
передовым пунктом

Examples of using An outpost in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Insular region is an outpost of the state on its eastern border,
Островной регион является форпостом государства на его восточной границе,
In this way you can turn the workshop from an outpost into a full-value component part of an efficient process chain.
Таким образом Вы превращаете цех из одинокого форпоста в полноценный элемент эффективной производственной цепи.
According to the official version, the city was founded at least 1000 years ago as an outpost on the northern boundaries of Volga Bulgaria.
Согласно историческим источникам, город был основан не менее 1000 лет назад как форпост на северных границах Волжской Булгарии.
a part of the wall against Asia, we would become an outpost of culture against barbarism.
станем частью заградительной стены от Азии, форпостом культуры против варварства».
An old Yugoslav People's Army barracks building stands there that is used as an outpost by the Slovenian Army.
Объект представляет собой старые казармы Югославской народной армии, которые используются в качестве форпоста для словенской армии.
then use some program like"Amount in words- an Outpost of 4.32.
воспользуйтесь какой-нибудь программой типа« Сумма прописью- Форпост 4. 32».
the United States had embarked upon worldwide campaigns to mislead the public by labelling his country as part of an"axis of evil" and an outpost of tyranny.
проводить всемирные кампании по введению общественности в заблуждение, называя страну, которую представляет оратор, частью" оси зла" и форпостом тирании.
for the Cipher Bureau, which by then had set up an outpost at Poznań to decrypt intercepted German radio messages.
которое к тому времени закрыло курсы криптографии и создало форпост в Познани для расшифровки перехваченных немецких радио- сообщений.
The Bush administration has designated the Democratic People's Republic of Korea as part of an axis of evil and an outpost of tyranny, and threatened a pre-emptive nuclear strike.
Администрация Буша назвала Корейскую Народно-Демократическую Республику частью<< оси зла>> и форпостом тирании и угрожает ей упреждающим ядерным ударом.
In 1987 Hezbollah fighters from the Islamic Resistance stormed and conquered an outpost in Bra'shit belonging to the South Lebanon Army in the security zone.
В 1987 году боевики Хезболлы штурмовали и захватили форпост АЮЛ в Брашите, в Зоне безопасности.
who became an outpost in the Russian-Turkish war.
ставшая форпостом в русско- турецкой войне.
He replicates an embassy we're about to storm or an outpost we're gonna secure with intense detail.
Он воссоздаст здание посольства, которое мы должны штурмовать или форпост, который мы должны охранять, в мельчайших деталях.
conquistador Hernando de Lerma, who intended the settlement to be an outpost between Lima, Peru and Buenos Aires.
конкистадором Эрнандо де Лерма, по плану которого поселение должно было стать форпостом между Лимой и Буэнос-Айресом.
tool of domestic policy, Armenia has become an outpost of Moscow, as the Russian foreign minister said.
в орудие внутренней политики, является, по словам министра иностранных дел России, форпостом Москвы.
continue to be regarded as an outpost of European science.
продолжают считаться форпостом европейской науки.
Turkey became an outpost for a diplomatic, economic
Турция стала форпостом для дипломатической, экономической
These plans follow the evacuation of settlers from an outpost in the area last year
Эти планы, которым предшествует эвакуация поселенцев с аванпоста в этом районе в прошлом году,
Company was ordered to take up positions in Ngok Tavak(Ngok Ta Vak), an outpost serving Khâm Đức, to boost allied intelligence-gathering capabilities in the area.
возглавляемая австралийским командованием, получила приказ занять позиции в Нгоктаваке( форпосте Кхамдыка) для расширения возможностей по сбору развединформации.
The Shining Trapezohedron is mentioned as having been fashioned on Yuggoth, an outpost of the Mi-Go mentioned in"The Whisperer in Darkness.
Сияющий Трапецоэдр упоминается в« Шепчущий во тьме», как созданный на Югготе, форпосте Ми- Го.
Once we establish an outpost on titan, we will have a base for space exploration beyond our own galaxy.
Как только мы создадим станцию на титане, у нас появится база для космических исследований за пределами нашей галактики.
Results: 73, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian