COMMITMENT TO REDUCE in Russian translation

[kə'mitmənt tə ri'djuːs]
[kə'mitmənt tə ri'djuːs]
обязательство сократить
commitment to reduce
obligation to reduce
приверженность делу сокращения
commitment to reduce
обязательство снизить
commitment to reduce
обязательства по сокращению
reduction commitments
commitments to reducing

Examples of using Commitment to reduce in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Northern Ireland, the commitment to reduce primary class sizes to a maximum of 30 pupils applies at Key Stage 1(i.e. Pl to P4 classes inclusive)
В Северной Ирландии обязательство ограничивать размер классов начальной школы максимум 30 учениками действует на начальном этапе 1( т. е. с 1 по 4 классы включительно)
secure commitment to reduce enrichment below weapons grade
гарантировать приверженность снижению обогащения до такого, по возможности,
fulfilling the commitment to reduce HIV prevalence in young people between the ages of 15 to 24 from 0.07 per cent to 0.05 per cent
что отражает нашу приверженность снизить показатель заболеваемости ВИЧ среди молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет с, 07 процента до, 05 процента и более
The commitment to reduce poverty and to prevent people from falling into poverty was an overarching theme in the discussions of the Commission for Social Development on enhancing social protection
Обязательство сократить уровень нищеты и предотвратить обнищание населения явилось основной темой в обсуждениях Комиссии социального развития, касающихся усиления социальной защиты
the Fifteenth Meeting of the Parties had noted the plan of action in which the Libyan Arab Jamahiriya made a commitment to reduce its CFC consumption
Совещание Сторон приняло к сведению план действий, в котором Ливийская Арабская Джамахирия взяла на себя обязательство сократить свое потребление ХФУ
Government had made a commitment to reduce disparities, eradicate poverty
правительств взяли на себя обязательство сократить неравенство, покончить с бедностью
undertaking the commitment to reduce carbon dioxide emissions by 40% by the year 2030.
европейской инициативе« Соглашение мэров» взяв на себя обязательство сократить выбросы парниковых газов к 2030 году на 40.
as adopted in the political statement of the Parliament, contains a commitment to reduce harmful practices against women,
который был принят в политическом заявлении парламента и в котором отражена приверженность сокращению пагубной практики в отношении женщин,
This finding suggests that the commitment to reduce the transfer costs of remittances from 10 per cent to 5 per cent over five years-- the"5 by 5" objective,
Этот вывод наводит на мысль о том, что обязательство сократить расходы на перевод денежных средств с 10 до 5 процентов за пять лет-- цель<< 5 на 5>>, принятая вначале Группой
The European Union had already made a firm independent commitment to reduce emissions by at least 20 per cent by 2020
Европейский союз уже взял твердое независимое обязательство сократить к 2020 году объем выбросов как минимум на 20 процентов
developed counties should renew their commitment to reduce trade barriers;
развитым странам следует подтвердить свою приверженность делу сокращения торговых барьеров;
in which all States reaffirmed their commitment to reduce the rate of loss of biodiversity by 2010
в котором все государства подтвердили свое обязательство снизить к 2010 году темпы утраты биоразнообразия
are pleased to take this opportunity to bring to the attention of the General Assembly our shared commitment to reduce and prevent the illicit production,
рады воспользоваться настоящей возможностью, чтобы довести до сведения Генеральной Ассамблеи нашу общую приверженность делу сокращения и предотвращения незаконного производства,
clearly indicated that the developed countries were not fulfilling their commitment to reduce harmful atmospheric emissions with a view to reducing them to 1990 levels by the year 2000.
Межправительственной группой по изменению климата( МГИК), конкретно говорится, что развитые страны не выполняют свои обязательства по сокращению к 2000 году вредных выбросов в атмосферу до уровня 1990 года.
operating in a production environment in which increased costs and reduced budgets for publishing and the need and commitment to reduce the carbon footprint of the United Nations have led the Statistics Division to examine critically the effectiveness
сокращения бюджетных ассигнований на издательскую деятельность и необходимости и стремления уменьшить<< углеродный след>> от деятельности Организации Объединенных Наций Статистическому отделу пришлось
that another important legal foundation for draft article 16 was the widespread practice of States reflecting their commitment to reduce the risk of disasters through multilateral,
другой важной правовой основой проекта статьи 16 является широкораспространенная практика государств, отражающая их обязательство уменьшать риск бедствий посредством многосторонних,
Belgium took the view that the clue to the total elimination of nuclear weapons was a firm commitment to reducing nuclear arsenals.
Бельгия считает, что путеводной нитью к полной ликвидации ядерного оружия является твердая приверженность сокращению ядерных арсеналов.
Commitment to reducing operating and treatment costs calls for enhancement of drug manufacturing methods.
Стремление к сокращению операционных расходов, а значит и сокращение затрат на лечение пациентов требует совершенствования способов производства препаратов.
The Declaration also contained a commitment to reducing or waiving taxes
Кроме того, в Декларации содержалось обязательство уменьшить или отменить налоги
China also noted its commitment to reducing inequalities and improving social welfare,
Китай также отметил ее приверженность уменьшению неравенства и улучшению социального обеспечения,
Results: 46, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian