COMPLICATED PROCEDURES in Russian translation

['kɒmplikeitid prə'siːdʒəz]
['kɒmplikeitid prə'siːdʒəz]
сложных процедур
complicated procedures
complex procedures
difficult procedures
cumbersome procedures
complex arrangements
сложные процедуры
complicated procedures
complex procedures
cumbersome procedures
сложным процедурам
complicated procedures

Examples of using Complicated procedures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ships should not be deterred from discharging waste to port reception facilities by high costs, complicated procedures, undue delays in ports,
сооружения по приему отходов, суда не должны сталкиваться с препятствиями в деле их использования, которыми могут становиться высокие издержки, сложные процедуры, неоправданные задержки в портах,
difficulties to interpret the legislation as well as overly complicated procedures for land purchase.
трудностей с интерпретацией законодательства, а также слишком сложных процедур покупки земли.
of draft article 16, on assessment of potential effects of activities, as read with draft article 17, on planned activities, were more realistic than the complicated procedures under the 1997 Convention.
положения проекта статьи 16 об оценке потенциальных последствий деятельности в их прочтении с проектом статьи 17 о планируемой деятельности являются более реалистичными, чем сложные процедуры по Конвенции 1997 года.
The Committee is concerned about the substantial number of stateless persons in the State party, the complicated procedures regulating the acquisition of Uzbek citizenship
Комитет выражает обеспокоенность по поводу значительного числа лиц без гражданства в государстве- участнике, а также сложных процедур, регулирующих приобретение узбекского гражданства,
particularly vulnerable to the impacts of climate change and are lacking in clean development projects under the Kyoto Protocol due to many factors such as high transaction costs, complicated procedures and underdeveloped networks for research and development.
предусмотренные Киотским протоколом, ввиду наличия большого числа факторов, таких, как высокие расходы на операции, сложные процедуры и недостаточно развитые сети научно-исследовательских и опытно-конструкторских учреждений.
there are opinions that the current predicament is mainly due to imperfect charging standards, complicated approval procedures for charging pile construction, complicated procedures, and difficulty in charging charging service fees.
текущее затруднительное положение в основном связано с несовершенными стандартами взимания платы, сложными процедурами одобрения для изготовления сборных свай, сложными процедурами и сложностью взимания платы за услуги по взиманию платы.
Owing to the complicated procedures involved and people's lack of awareness of their rights on account of high illiteracy rates, appeals are rare,
В связи со сложностью процедуры и неосведомленностью населения о своих правах по причине большого числа неграмотных случаи обращения чрезвычайно редки
That objective had been met without the complicated procedures that would be required to measure,
Эта цель достигалась без применения усложненных процедур, которые потребовались бы для измерения, сопоставления
Herzegovina is discouraged by lengthy and complicated procedures of registration, and only stronger NGOs can pass them.
Герцеговины препятствуют затянутость и сложность процедур регистрации, которую в состоянии пройти лишь крупные НПО.
although subject to severe restrictions and complicated procedures.
на условиях жестких ограничений и с соблюдением сложных процедур.
It stated that trade unions were denied the right to conduct strikes for years because of legal limitations to the right to declare a strike and complicated procedures for conducting the strike.
Они заявили, что профсоюзы на протяжении многих лет лишены права на проведение забастовок из-за юридических ограничений на право объявить забастовку и сложности процедур, которые необходимо соблюсти для организации забастовки.
Limits on access to archival materials take various forms: complicated procedures for granting special permissions,
Ограничения доступа к архивным материалам принимают различные формы: использование сложных процедур предоставления специальных разрешений,
requested by the Panel, and its insistence on more formal and complicated procedures for requesting and receiving information.
введения правительством более официальных и сложных процедур направления запросов и получения информации.
costly credits and complicated procedures of obtaining them, as well as insufficient business knowledge Ipsos-Demoskop poll, 2001.
дорогостоящие кредиты и сложные процедуры их получения, а также недостаточный объем теоретических знаний в области предпринимательства данные опроса, проведенного организацией" Ипсос- Демоскоп" в 2001 году.
international organizations without there being any need to have recourse to the complicated procedures and mechanisms involved in securing from it a“binding” advisory opinion,
споров между государствами и международными организациями, и при этом не будет никакой необходимости обращаться к сложным процедурам и механизмам для получения" имеющего обязательную силу" консультативного заключения,
Complicated procedure of the new features implementation,
Сложная процедура реализации новых функций,
According to JS2, law established a complicated procedure for registering civic organizations,
Согласно СП2 законом установлена сложная процедура регистрации гражданских организаций,
It was a complicated procedure.
Очень сложную операцию.
After his birth we have to overcome a complicated procedure of his registration in our home country.
После рождения ребенка нам предстоит сложная процедура его легализации на родине.
Process development for new drugs is a long and complicated procedure.
Разработка процесса производства новых препаратов- долгая и сложная процедура.
Results: 46, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian