COULD BE UTILIZED in Russian translation

[kʊd biː 'juːtilaizd]
[kʊd biː 'juːtilaizd]
можно было бы использовать
could be used
could be utilized
might be used
could be employed
could be applied
could be exploited
it would be possible to use
could be drawn
could be replicated
могут быть использованы
can be used
may be used
can be utilized
can be applied
can be employed
could be exploited
may be utilized
can be utilised
capable of being used
могут использоваться
can be used
may be used
can be utilized
can be applied
can be employed
are available
could serve
may be utilized
can be exploited
usable
можно использовать
can be use
may be used
it is possible to use
can be utilized
can be applied
can be employed
может использоваться
can be used
may be used
can be utilized
can be exploited
can serve
can be applied
is available
can be employed
may be utilized
может быть использован
can be used
may be used
can be utilized
can be applied
can be exploited
может быть использована
can be used
may be used
can be utilized
can be applied
could be exploited
may be utilized
can be utilised
would be used
can be employed
may be applied
могли бы пользоваться
could use
can enjoy
may enjoy
could rely
could be accessed
could benefit
could be utilized
могут применяться
can be applied
can be used
may be applied
may be used
may be applicable
may be imposed
can be invoked
may be employed
may be subject
could be implemented

Examples of using Could be utilized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also describes different packaging technologies that could be utilized by small-scale processing companies as well.
перечисление шагов переработки рыбы и описание различных упаковочных технологий, которые могут использоваться мелкомасштабными перерабатывающими компаниями.
for developing national capacities could be utilized to establish or enhance the institutional framework for trade-financing in the South.
занимающихся финансированием торговли на Юге, может использоваться типовая модель финансирования торговли для регионального сотрудничества и для укрепления национального потенциала, разработанная ЮНКТАД.
This experience could be utilized to buttress the GM function of promoting resource mobilization to assist the affected developing countries in implementing the CCD.
Этот опыт можно использовать в поддержку функции ГМ по содействию мобилизации ресурсов для оказания затрагиваемым развивающимся странам помощи в осуществлении Конвенции.
know-how at grassroots level could be utilized to intensify non-formal educational activities.
знания на низовом уровне можно было бы использовать для активизации неформальной просветительской деятельности.
net, which could be utilized for implementation of PRTRs;
net, которые могут быть использованы для создания РВПЗ;
A number of important lessons learned at the Ninth Congress could be utilized in the organization of future congresses.
В ходе организации будущих конгрессов может быть использован ряд важных выводов, сделанных в результате проведения девятого Конгресса.
enterprises in which space technology could be utilized.
проектов или на предприятиях, в которых может использоваться космическая техника.
intersessional meetings could be utilized more effectively,
межсессионные совещания можно использовать более эффективно,
These funds could be utilized for individuals from South Africa in accordance with their human resource development needs.
Эти средства можно было бы использовать в интересах граждан Южной Африки в соответствии с их потребностями в сфере развития людских ресурсов.
Following the implementation of this concept, it was possible to identify savings throughout the existing office network that could be utilized for establishing a regional office at Cairo.
Реализация этой концепции позволила выявить в рамках сети существующих отделений возможности для экономии средств, которые могут быть использованы для создания регионального отделения в Каире.
A program of legal assistants, or paralegals, could be utilized in the dissemination of information regarding rights,
Программа подготовки помощников юристов, или среднего юридического персонала, может быть использована для распространения информации о правах,
delineated lessons that could be utilized elsewhere.
рассказала о полученном опыте, который может быть использован и в других странах.
The International Peace Support Training Centre based in Kenya was an existing capacity in Africa which could be utilized with the assistance and support of the United Nations Secretariat.
Базирующийся в Кении Международный учебный центр по поддержанию мира является расположенным в Африке объектом, потенциал которого может использоваться при помощи и поддержке со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.
The expertise available in the above-mentioned regions could be utilized to develop appropriate rehabilitation plans.
Опыт, накопленный в указанных регионах, можно было бы использовать для разработки соответствующих планов рекультивации.
Significant bilateral agreements are also in place that could be utilized for promoting the national level sustainable development strategies in support of the MSI.
Что существует ряд важных двусторонних соглашений, которые можно использовать для целей поощрения разработки и осуществления национальных стратегий устойчивого развития в поддержку Маврикийской стратегии.
agents of change, could be utilized in instituting reforms benefiting children.
какие механизмы стимулирования или преобразования могут быть использованы при проведении реформ в интересах детей.
The organizers of this meeting have suggested a typology of registrations that could be utilized in statistics, according to their origin.
Организаторы данного совещания предложили определенную технологию регистрации данных в зависимости от их происхождения, которая может быть использована в статистике.
a VPN tunnel could be utilized instead to allow the vendor to connect remotely.
VРN- туннель может быть использован для того, чтобы позволить продавцу подключаться удаленно.
enterprises in which space technology could be utilized.
проектов или на предприятиях, на которых может использоваться космическая техника.
to address the commodity issue or if an existing one such as UNCTAD could be utilized in that regard.
которая занималась бы вопросами сырьевых товаров, или же в этих целях можно использовать возможности одной из уже существующих-- например, ЮНКТАД.
Results: 195, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian