could be usedcould be utilizedmight be usedcould be employedcould be appliedcould be exploitedit would be possible to usecould be drawncould be replicated
can be appliedcan be usedmay be appliedmay be usedmay be applicablemay be imposedcan be invokedmay be employedmay be subjectcould be implemented
Examples of using
Could be utilized
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
also describes different packaging technologies that could be utilized by small-scale processing companies as well.
перечисление шагов переработки рыбы и описание различных упаковочных технологий, которые могут использоваться мелкомасштабными перерабатывающими компаниями.
for developing national capacities could be utilized to establish or enhance the institutional framework for trade-financing in the South.
занимающихся финансированием торговли на Юге, может использоваться типовая модель финансирования торговли для регионального сотрудничества и для укрепления национального потенциала, разработанная ЮНКТАД.
This experience could be utilized to buttress the GM function of promoting resource mobilization to assist the affected developing countries in implementing the CCD.
Этот опыт можно использовать в поддержку функции ГМ по содействию мобилизации ресурсов для оказания затрагиваемым развивающимся странам помощи в осуществлении Конвенции.
know-how at grassroots level could be utilized to intensify non-formal educational activities.
знания на низовом уровне можно было бы использовать для активизации неформальной просветительской деятельности.
net, which could be utilized for implementation of PRTRs;
A number of important lessons learned at the Ninth Congress could be utilized in the organization of future congresses.
В ходе организации будущих конгрессов может быть использован ряд важных выводов, сделанных в результате проведения девятого Конгресса.
enterprises in which space technology could be utilized.
проектов или на предприятиях, в которых может использоваться космическая техника.
intersessional meetings could be utilized more effectively,
межсессионные совещания можно использовать более эффективно,
These funds could be utilized for individuals from South Africa in accordance with their human resource development needs.
Эти средства можно было бы использовать в интересах граждан Южной Африки в соответствии с их потребностями в сфере развития людских ресурсов.
Following the implementation of this concept, it was possible to identify savings throughout the existing office network that could be utilized for establishing a regional office at Cairo.
Реализация этой концепции позволила выявить в рамках сети существующих отделений возможности для экономии средств, которые могут быть использованы для создания регионального отделения в Каире.
A program of legal assistants, or paralegals, could be utilized in the dissemination of information regarding rights,
Программа подготовки помощников юристов, или среднего юридического персонала, может быть использована для распространения информации о правах,
delineated lessons that could be utilized elsewhere.
рассказала о полученном опыте, который может быть использован и в других странах.
The International Peace Support Training Centre based in Kenya was an existing capacity in Africa which could be utilized with the assistance and support of the United Nations Secretariat.
Базирующийся в Кении Международный учебный центр по поддержанию мира является расположенным в Африке объектом, потенциал которого может использоваться при помощи и поддержке со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.
The expertise available in the above-mentioned regions could be utilized to develop appropriate rehabilitation plans.
Опыт, накопленный в указанных регионах, можно было бы использовать для разработки соответствующих планов рекультивации.
Significant bilateral agreements are also in place that could be utilized for promoting the national level sustainable development strategies in support of the MSI.
Что существует ряд важных двусторонних соглашений, которые можно использовать для целей поощрения разработки и осуществления национальных стратегий устойчивого развития в поддержку Маврикийской стратегии.
agents of change, could be utilized in instituting reforms benefiting children.
какие механизмы стимулирования или преобразования могут быть использованы при проведении реформ в интересах детей.
The organizers of this meeting have suggested a typology of registrations that could be utilized in statistics, according to their origin.
Организаторы данного совещания предложили определенную технологию регистрации данных в зависимости от их происхождения, которая может быть использована в статистике.
a VPN tunnel could be utilized instead to allow the vendor to connect remotely.
VРN- туннель может быть использован для того, чтобы позволить продавцу подключаться удаленно.
enterprises in which space technology could be utilized.
проектов или на предприятиях, на которых может использоваться космическая техника.
to address the commodity issue or if an existing one such as UNCTAD could be utilized in that regard.
которая занималась бы вопросами сырьевых товаров, или же в этих целях можно использовать возможности одной из уже существующих-- например, ЮНКТАД.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文