CURRENTLY IN USE in Russian translation

['kʌrəntli in juːs]
['kʌrəntli in juːs]
используемых в настоящее время
currently in use
now in use
in use today
in current use
currently employed
currently utilized
presently in use
в настоящее время используются
are currently used
are now being used
are currently being utilized
is currently utilized
are now
are currently employed
are nowadays used
currently deployed
is now being
are presently used
применяемых в настоящее время
currently in use
currently applied
currently applicable in
currently employed
в настоящее время применяются
are currently used
currently applied
currently applicable
are now being used
are now applicable
are now implemented
in practice today
are now being applied
ныне используемых
ныне применяемых
currently in use
используемому в данный момент
используются сегодня
in use today
currently in use
используемые в настоящее время
currently used
now in use
presently used
in use today
в настоящее время используется
is currently used
is now used
is currently
is currently being
is now being
as currently used
is currently being used in
is presently used
currently applied
now employ
используемая в настоящее время
используемым в настоящее время
используется в настоящее время
применяемые в настоящее время

Examples of using Currently in use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since these vehicle categories represent the vast majority of vehicles currently in use, the proposed measures will have the widest practicable effect in reducing pedestrian injuries.
Поскольку транспортные средства этих категорий составляют подавляющее большинство используемых в настоящее время транспортных средств, предлагаемые меры окажут в практическом плане наибольший эффект на сокращение масштабов травмирования пешеходов.
In addition, an empirical version of the matrix is being developed that evaluates the characteristics of general measures currently in use according to the dimensions of the matrix.
Кроме того, разрабатывается эмпирический вариант матрицы, который позволит проанализировать характеристики применяемых в настоящее время всеобщих показателей с учетом элементов матрицы.
The level of NH3 emission reduction achieved through new livestock housing designs will depend critically on the housing types currently in use.
Уровень сокращения выбросов NH3, которого можно достичь в результате применения новых систем содержания животных в помещениях, в решающей степени зависит от ныне применяемых типов помещений.
pesticides and fungicides currently in use in Canada Environment Canada, 2005.
пестицидах и фунгицидах, которые в настоящее время применяются в Канаде Environment Canada, 2005.
The technologies described in the present guidelines illustrate the most important environmentally sound disposal options and applications currently in use or under development.
Технологии, описанные в настоящих руководящих принципах, представляют собой важнейшие варианты и виды применения экологически обоснованного удаления, которые в настоящее время используются или находятся в стадии разработки.
The MSRs that are currently in use and will form the basis of those to be maintained are.
Ниже приводится перечень используемых в настоящее время дорог, на которых в основном и будут производиться ремонтные работы.
At its seventieth session, the Committee recalled the evolution of the systematic criteria currently in use under this element of the methodology.
На своей семидесятой сессии Комитет напомнил об эволюции систематических критериев, применяемых в настоящее время в соответствии с этим элементом методологии.
Individual settings of the radio navigation system area always assigned to the key currently in use.
Отдельные настройки радионавигационной системы всегда привязываются к используемому в данный момент ключу от автомобиля.
Nearly two decades since the adoption of Agenda 21, however, very little information exists on the approximately 80,000 to 100,000 chemicals currently in use.
Однако почти два десятилетия спустя после принятия Повестки дня на XXI век не имеется практически никакой информации приблизительно по 80 000- 100 000 ныне применяемых химических веществ.
pesticides and fungicides currently in use in Canada.
пестицидах и фунгицидах, которые в настоящее время применяются в Канаде.
pesticides and fungicides currently in use in Canada.
пестицидах и фунгицидах, которые в настоящее время используются в Канаде.
foams and refrigerators currently in use.
холодильных установках, используемых в настоящее время.
the Committee recalled the evolution of the systematic criteria currently in use under this element of the methodology.
Комитет напомнил об эволюции систематических критериев, применяемых в настоящее время в соответствии с этим элементом методологии.
Mr. Alexander Fedorov(REFIA) demonstrated automated methods of updating web portals which had been developed and were currently in use in the Russian Federation.
Г-н Александр Федоров( РЭФИА) продемонстрировал автоматизированные методы обновления вебсайтов, которые были разработаны и в настоящее время применяются в Российской Федерации.
The methods described in the present guidelines illustrate the most important environmentally sound disposal options and applications currently in use or under development.
Методы, описанные в настоящих руководящих принципах, представляют собой важнейшие варианты и виды применения экологически обоснованного удаления, которые в настоящее время используются или находятся в стадии разработки.
evaluates the models currently in use to simulate and predict the climate system.
оцениваются модели, используемые в настоящее время для моделирования и прогнозирования климатической системы.
However, there is wide variation in the effectiveness and scope of the methods currently in use.
Однако отмечаются большие различия в эффективности и масштабах используемых в настоящее время методов.
In undertaking this comparison, it should be remembered that the dynamic modelling strategies currently in use generally relied on aggregated
При проведении этих сопоставлений следует помнить о том, что используемые в настоящее время стратегии динамического моделирования основываются,
This model, currently in use in ONUB and UNOCI,
Такая модель в настоящее время используется в ОНЮБ и в ОООНКИ,
codes of the technologies(according to para. 9) currently in use.
адреса и коды используемых в настоящее время технологий согласно пункту 9.
Results: 228, Time: 0.1132

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian