DO NOT PULL in Russian translation

[dəʊ nɒt pʊl]
[dəʊ nɒt pʊl]
не вытягивайте
do not pull
не вынимайте
do not remove
do not pull
do not take out
не дергайте
do not pull
do not tug
не вытаскивайте
не тянуть
do not pull
не тяни
do not pull
не выдергивайте

Examples of using Do not pull in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not pull the cable to unplug the appliance.
Не тяните за шнур, отсоединяя прибор от сети.
Do not pull the appliance by the handle.
При перемещении прибора не тяните его за ручку.
Do not pull the flexible hose to move the equipment.
Для перемещения агрегата не тяните за гибкий шланг.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Не тяните и сильно не перегибайте кабель питания.
Do not pull hard on the shelves or drawers.
Не тяните сильно полки или отсеки камеры.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance.
Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания.
To unplug the appliance do not pull the power cord.
Чтобы отсоединить прибор от сети, не тяните за шнóр питания.
Do not pull the plug from the socket by pulling on the connecting cable.
Не вытаскивать сетевую штепсельную вилку путем подтягивания за сетевой шнур.
Do not pull the time!
Не тянем время!
Do not pull on the cable to remove the plug from the socket.
При отсоединении вилки от розетки тяните не за кабель, а только за вилку.
Do not pull on the ends of the earth- go back in time.
Не тянет на край земли- отправляйтесь в прошлое.
I'm sorry, guy… But you do not pull on the boxer's team.
Извини, парень… но ты не тянешь на боксера сборной.
Do not pull the supply cord over sharp edges.
Не протягивайте шнур электропитания по острым кромкам.
Do not pull the switch lever forcibly without pushing in the lock-off lever.
Сильно не давите на выключатель без нажатия на стопорный рычаг.
Do not pull, twist or bend the mains cable.
Не тяните, не перекручивайте и не сгибайте шнур штекера.
Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance.
Не выдергивайте, не перекручивайте и не сгибайте шнур питания.
Do not pull, twist or bend the mains cable.
Не тяните, не перекручивайте и не перегибайте сетевой кабель.
Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.
Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса.
Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance.
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания.
Do not pull her into this.
Не впутывай ее в это.
Results: 116, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian