DO NOT QUALIFY in Russian translation

[dəʊ nɒt 'kwɒlifai]
[dəʊ nɒt 'kwɒlifai]
не имеют права
are not entitled
do not have the right
are not eligible
shall not have the right
ineligible
are not authorized
do not qualify
have no entitlement
do not enjoy the right
не квалифицируются
do not qualify
are not classified
did not classify
are not qualified
does not define
not characterized
would not qualify
не подпадают
do not fall
are not subject
are not covered
do not come
do not fit
do not qualify
would not fall
fall outside the scope
are not governed
не относятся
do not belong
do not apply
do not fall
does not include
are not
are not relevant
do not relate
do not refer
are not included
are not related
нельзя квалифицировать
cannot be qualified
do not qualify
cannot be described
could not be classified
не отвечают требованиям
do not meet the requirements
are inadequate
do not conform to the requirements
did not satisfy the requirements
do not comply with the requirements
fail to meet the requirements
do not fulfil the requirements
do not qualify
не считаются
are not considered
are not
are not regarded as
don't count
shall not be considered to be
shall not
are not treated as
do not consider
are not deemed to be
do not qualify
не соответствуют
do not meet
do not correspond
do not comply with
do not conform
not in conformity
do not match
are not consistent
not in line
not in accordance
not in compliance
не имеющих права
not entitled
do not have the right
not eligible
do not qualify
ineligible
не квалифицируют
do not qualify
do not criminalize

Examples of using Do not qualify in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Human Rights Committee regretted that Kenya imposes the death penalty for crimes such as robbery with violence, which do not qualify as"most serious crimes" within the meaning of article 6, paragraph 2 of the Covenant CCPR/C/KEN/CO/3, paragraph 10.
Комитет по правам человека выразил сожаление в связи с тем, что в Кении смертные приговоры выносятся за такие преступления, как разбой, которые не квалифицируются в качестве" самых тяжких преступлений" по смыслу пункта 2 статьи 6 Пакта CCPR/ C/ KEN/ CO/ 3, пункт 10.
Hence these costs do not qualify as"a loss suffered as a result of military operations",not liable for them under paragraph 34(a) of Governing Council decision 7.">
Поэтому данные расходы не подпадают под" потери, понесенные в результате военных операций",не несет за них ответственность в соответствии с пунктом 34 а решения 7 Совета управляющих.">
The Secretary-General noted that the revised IPC provided capital punishment for a wide range of offences that do not qualify as the"most serious crimes" under international law,
Генеральный секретарь отметил, что пересмотренный ИУК предусматривает смертную казнь за широкий спектр преступлений, которые не квалифицируются как" самые тяжкие преступления" в международном праве,
and for crimes that do not qualify as the most serious crimes, in violation of international law;
которые не относятся к наиболее тяжким,-- в нарушение международного права;
the actions of the police officers do not qualify as"torture", within the meaning of article 1, paragraph 1, of the Convention.
b действия полицейских не квалифицируются как" пытка" по смыслу пункта 1 статьи 1 Конвенции.
may not be able to return home, but do not qualify for protection under the 1951 Convention relating to the.
могут не иметь возможности вернуться домой, но не подпадают под защиту в соответствии с Конвенцией о статусе беженцев 1951 года7.
where most TADO detainees have been held,"by any reasonable interpretation do not qualify as humane places of detention" E/CN.4/2005/65/Add.1, para. 49.
задержанных на основании Указа,<< ни по каким мыслимым канонам нельзя квалифицировать как гуманные места заключения>> E/ CN. 4/ 2005/ 65/ Add. 1, пункт 49.
such as drug-related offences, do not qualify as the most serious crimes for which the death penalty is permitted under international law.
связанные с наркотиками, не квалифицируются как самые серьезные преступления, за которые в международном праве допускается вынесение смертного приговора.
or for crimes that do not qualify as the most serious crimes, in violation of international law;
которые не относятся к наиболее тяжким,-- в нарушение международного права;
middle-income countries that do not qualify for HIPC treatment.
средними доходами, которые не подпадают под режим БСКЗ.
Even if those migrants do not qualify for or are not seeking international protection,
Даже если эти мигранты не отвечают требованиям в отношении предоставления международной защиты
in providing check-in and check-out services, which do not qualify as non-location-dependent services.
убытия персонала, которые не квалифицируются как услуги, не зависящие от конкретного места базирования.
The acts set out in the complaint do not qualify as an offence as referred to in Book II,
Упоминаемые в жалобе деяния не соответствуют определению правонарушений, перечисленных в книге
If dividends do not qualify for tax exemption,
Если дивиденды не отвечают требованиям освобождения от налога,
Article 75 of Additional Protocol I extends protection to those persons who do not qualify for the status of"protected persons" under the 1949 Conventions;
Статья 75 Дополнительного протокола I распространяет защиту на тех лиц, которые не соответствуют статусу" покровительствуемых лиц" по Конвенциям 1949 года;
The relevant Security Council resolutions on the Armenia-Azerbaijan conflict do not qualify as a blockade the physical interruption of transport and communications in the region,
Соответствующие резолюции Совета Безопасности о конфликте между Арменией и Азербайджаном не квалифицируют в качестве блокады тот физический разрыв транспортных сообщений
to exclude persons who do not qualify for refugee status.
исключения из них лиц, не имеющих права на статус беженцев.
In the spring conscription the ranks of the Kazakh army will be recruited by more than 15000 young men of military age who do not qualify for a deferment or exemption from the conscription.
Отмечается, что ряды казахстанской армии с предстоящим весенним призывом пополнят свыше 15 тысяч юношей призывного возраста, не имеющих права на отсрочку или освобождение от призыва.
Persons who do not qualify for Bahamian citizenship, and, who, for whatever reason,
Лица, не отвечающие требованиям для получения гражданства Багамских Островов
Those individuals who do not qualify for international protection under the United Nations and OAU refugee conventions,
Лица, не имеющие права на международную поддержку в соответствии с конвенциями Организации Объединенных Наций
Results: 68, Time: 0.1113

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian