DOES NOT PERFORM in Russian translation

[dəʊz nɒt pə'fɔːm]
[dəʊz nɒt pə'fɔːm]
не выполняет
does not perform
fails to meet
fails to perform
does not fulfill
does not meet
to comply
does not implement
has not fulfilled
fails to fulfill
has not complied
не исполняет
fails to perform
does not perform
fails to fulfil
does not fulfill
fails to comply
shall not execute
does not act
is not fulfilling
не осуществляет
does not carry out
does not conduct
has not implemented
did not implement
is not implementing
does not provide
does not perform
shall not undertake
is not undertaking
does not undertake
не работает
doesn't work
is not working
does not operate
won't work
not employed
does not run
is not operating
is not running
hasn't worked
not function
не делает
doesn't make
doesn't do
does not render
's not making
will not make
to do
has not made
doesn't do that
would not make
does not perform
не совершает
does not commit
doesn't make
is not committing
does not perform
does not
shall not make
не проводит
does not conduct
does not carry out
does not have
does not hold
does not undertake
did not pursue
did not perform
is not carrying out
is not conducting
is not undertaking
не выступает
does not act
shall not speak
does not advocate
shall not act
was not advocating
does not protrude
did not support
do not make
does not perform
does not serve
не выполняется
is not
is not implemented
will not run
does not run
unimplemented
is not done
does not hold
to be implemented
not performed
не выполнит
fails to comply
did not comply
fails to meet
does not perform
fails to fulfil
did not fulfil
has fulfilled
fails to perform
fails to implement
would be failing

Examples of using Does not perform in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the assignor does not perform, the debtor may refuse to pay the assignee see article 20.
Если цедент не исполняет договор, должник может отказаться произвести платеж цессионарию см. статью 20.
It was found that pbs_mom does not perform a check to ensure that connections are established from a privileged port.
Было обнаружено, что pbs_ mom не выполняет проверки, гарантирующей, что соединение установлено с привилегированного порта.
Exhibitor is exempt from Agreement signing if it does not perform any installation works,
Экспонент освобождается от подписания такого договора в том случае, если он не выполняет никаких монтажных работ,
The Quick setting takes less time but does not perform as thorough shredding as the other two levels.
Быстрая настройка занимает меньше времени, но не работает, как тщательное измельчение в двух других уровнях.
In case one Transaction Party does not perform the settlement it may cause damage and expenses to the other Party.
Если одна Сторона Сделки не осуществляет расчет, у второй Стороны могут возникнуть убытки и расходы.
She said the company does not perform modern ballet styles,
Она сказала, что ее балет не исполняет модерн, поскольку считает,
If the user does not perform any operation the system can automatically close the inactive session.
В случае если пользователь не выполняет какие либо операции, то система может автоматически завершить работу такого пользователя.
During the stop mode the platform does not perform extra turnover
В режиме остановки платформа не делает лишний оборот
If the seller does not perform within the additional period, the buyer may
Если продавец не исполняет обязательство в пределах дополнительного срока,
If the leaf node does not perform worse than the subtree on the pruning set,
Если конечный узел не работает хуже, чем поддерево в наборе обрезки,
The administrator is not responsible for the User Resource content in the System, and does not perform any preliminary censorship.
Администратор не несет ответственности за содержание Ресурсов Пользователя в Системе, и не осуществляет какой-либо предварительной цензуры.
Security does not perform the selected action for the parent container when a malicious child or other object is
Embedded Systems Security не выполняет указанное действие для родительского контейнера при обнаружении вложенного вредоносного
One who knows that spiritual practices represent an efficient tool and does not perform them is a mere fool.
Кто знает, что духовные практики эффективный инструмент и не делает их- просто дурак.
Article 61(1) describes in general terms the remedies available to the seller when the buyer does not perform one of its obligations.
В пункте 1 статьи 61 описаны в общих выражениях те средства правовой защиты, которыми располагает продавец, если покупатель не исполняет какого-либо из своих обязательств.
For example, do not collect DNA evidentiary material if your laboratory does not perform this test.
Например, не собирайте материалы для анализа ДНК, если ваша лаборатория такие анализы не проводит.
The Executor does not give recommendations for determining the Rate, and does not perform the forecasting of such a Rate.
Исполнитель не дает рекомендаций по определению Курса, и не осуществляет прогнозирование Курса.
In singles Martina does not perform now, but in paired combinations for her everything is going fine.
В одиночном разряде Мартина сейчас не выступает, зато в парных комбинациях все складывается отлично.
The Account Holder or Cardholder does not perform an obligation proceeding from the Agreement
Собственник счета или владелец карты не выполняет обязательства, вытекающие из договора
Nevertheless, UNICEF does not use"easy-to-guess restrictions" when creating passwords, and does not perform tests with password-breaking software to determine the degree of security.
Тем не менее, при создании паролей ЮНИСЕФ не использует<< элементарных ограничений>> и не проводит тестирование программ взлома паролей для определения степени безопасности.
AbGone does not perform as advertised, and many of the diet indicated that they saw no improvement
AbGone не выполняет как рекламируется, и многие диеты отметили, что они не видят улучшений
Results: 104, Time: 0.104

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian