DOES NOT PREVENT in Russian translation

[dəʊz nɒt pri'vent]
[dəʊz nɒt pri'vent]
не препятствует
does not prevent
does not preclude
shall not preclude
shall not prevent
it is not precluded
does not hinder
would not preclude
does not impede
does not interfere
would not prevent
не мешает
does not prevent
does not interfere
doesn't stop
does not preclude
doesn't bother
does not hinder
is not precluded from
no obstacle
has not prevented
doesn't disturb
не предотвращает
to prevent
will not prevent
has not prevented
it does not prevent
не запрещает
does not prohibit
does not forbid
does not ban
does not prevent
is not prohibited
does not preclude
does not bar
neither prohibits
failed to prohibit
allows
не исключает
does not exclude
does not preclude
does not rule out
does not eliminate
would not exclude
would not preclude
does not prevent
shall not exclude
without prejudice
is not excluding
не помешает
could use
will not prevent
does not hurt
would not prevent
wouldn't hurt
does not prevent
will not hurt
couldn't hurt
won't interfere
would not preclude
не лишает
does not deprive
does not preclude
shall not deprive
does not prevent
does not deny
does not take away
does not invalidate
is not deprived
does not remove
would not deprive
не препятствуют
do not prevent
do not preclude
it is not precluded
do not impede
shall not prevent
do not hinder
shall not preclude
do not interfere
shall not interfere
do not oppose
не препятствовала
do not impede
does not prevent
does not hamper
does not hinder
do not interfere
had not prevented
does not obstruct
would not prevent
не мешают
do not interfere
do not prevent
don't hinder
don't disturb
don't bother
have not prevented
not compromise
do not impede
не препятствовали

Examples of using Does not prevent in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party does not prevent the flow of surface water
Государство- участник не препятствует стоку поверхностных
Although snow no I do not, however, does not prevent me to enjoy a snow snowball fight in this game!
Хотя снега нет, я не, однако, не мешает мне наслаждаться снегом снежки в этой игре!
Australia signed the Antarctic Treaty, and does not prevent any scientific programs of other countries.
Австралия подписала договор об Антарктике, и не препятствует проведению каких-либо научных программ других стран.
Treatment only eliminates consequences but does not prevent the development of the epidemic.(Vladimir,
Ведь лечение лишь устраняет последствия, но не предотвращает развитие эпидемии?( Владимир,
But such a young age does not prevent young girls to start a perfect transformation into a lovely lady today.
Но столь юный возраст никак не мешает юным девочкам начинать прекрасное превращение в прекрасную леди уже сегодня.
At the same time, the Russian legislation does not prevent the country's competition authorities from making foreign entities accountable.
При этом российское законодательство не препятствует антимонопольным органам страны привлекать иностранных субъектов к ответственности.
However, the use of this approach does not prevent losses outside of these limits in the event of more significant market movements.
Однако использование этого подхода не предотвращает потери за пределами этих ограничений в случае более значительных рыночных изменений.
This requirement does not prevent you from reentry into the United States within the two-year period to attend conferences,
Это требование не запрещает Вам в течение этого двухлетнего периода въезжать в США с целью посещения конференций,
Although this mutation does not prevent the girl look the best clothes
Несмотря на то, что эта мутация не мешает девушке выглядеть лучшую одежду
This Directive does not prevent the application of national legislation
Настоящая Директива не препятствует применению национального законодательства
This, however, does not prevent Latvian speakers to use"eiro" in their everyday communication.
Однако, это не запрещает в повседневной коммуникации использовать название eiro, которое уже стало привычным в латышском языке.
But this does not prevent me from sincerely rejoicing, as a Russian citizen,
Однако это не мешает мне как российскому гражданину искренне радоваться тому,
The network itself does not prevent network congestion,
Сама сеть не предотвращает перегрузку сети,
This article does not prevent the imposition of lawful restrictions on the exercise of police
Данная статья не препятствует наложению законных ограничений на осуществление полномочий полиции
The device does not prevent the passage of a pedestrian crossing,
Устройство не запрещает проезд пешеходного перехода,
This does not prevent travel by car,
Это никак не мешает путешествиям на автомобиле,
It does not prevent laboratory-condition nuclear tests
Он не предотвращает ядерные испытания в лабораторных условиях
Unanimous consensus does not prevent the possibility of any delegations disagreeing with the group, which can be
Общий консенсус не исключает возможности выражения несогласия с мнением группы отдельными делегациями,
the deal does not prevent the competition on the European market for Internet telephony,
сделка не помешает конкуренции на европейском рынке частной интернет- телефонии
This rule does not prevent a Chamber of the Court from ordering disclosure of any other evidence.
Это правило не препятствует тому, чтобы одна из палат суда отдавала приказ о раскрытии любого другого доказательства.
Results: 461, Time: 0.1147

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian