environmental impactimpact on the environmenteffects on the environmentenvironmental effectsenvironmental footprintecological footprintaffect the environmentinfluence on environmentenvironmental exposureconsequences for the environment
consequences for the environmenteffects on the environmentimpacts on the environmentenvironmental impactsenvironmental effectsenvironmental implicationsenvironmental consequencesimplications for the environmentrepercussions on the environment
environmental impactimpact on the environmenteffects on the environmentenvironmental effectsenvironmental footprintecological footprint
воздействии на окружающую среду
environmental impactimpact on the environmenteffects on the environmentenvironmental effects
Examples of using
Effect on the environment
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
the Secretary-General submitted a report on the material remnants of war and their effect on the environment pursuant to General Assembly resolution 3435 XXX.
Генеральный секретарь представил доклад по вопросу о материальных последствиях и их воздействии на окружающую среду в соответствии с резолюцией 3435( ХХХ) Генеральной Ассамблеи.
limit their harmful effect on the environment and on human health.
may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity UNEP/FAO/RC/CRC.10/6, sect. 2.4.2.2.
долгосрочное вредное воздействие на окружающую среду или ее биологическое разнообразие UNEP/ FAO/ RC/ CRC. 10/ 6, п. 2. 4. 2. 2.
agricultural land in Japan, have a role in preserving the environment and theeffect on the environment by the increased use of materials and machinery in rice paddies has not yet been clarified.
выполняют определенную функцию в защите окружающей среды, но их влияние на экологию в результате все более интенсивного применения на рисовых полях различных материалов и механизмов пока остается неясным.
to socio-economic effects in its definition of"environmental, including health, effects":"any effect on the environment, including human health,
воздействия,">включая воздействие на здоровье населения" не содержится прямого упоминания социально-экономических последствий:" любое воздействие на окружающую среду, включая здоровье населения,
long-term harmful effect on the environment or its biological diversity.
долгосрочное вредное воздействие на окружающую среду или ее биологическое разнообразие.
long-term harmful effect on the environment or its biodiversity.
long-term harmful effect on the environment or its biological diversity.
долгосрочное негативное воздействие на окружающую среду или ее биологическое разнообразие.
particularly where these may have significant effect on the environment.
в частности, когда это может иметь значительные последствия для окружающей среды.
will have no effect on the environment or on this Earth, which belongs to all of us
не будут иметь воздействия на окружающую среду или на эту Землю, которая принадлежит всем нам
long-term harmful effect on the environment or its biological diversity.
долгосрочное вредное воздействие на окружающую среду или ее биологическое разнообразие.
However, the limitation of markets as the sole arbiter of economic decision-making was also acknowledged as regards its role in the alleviation of poverty, its effect on the environment, difficulties associated with the optimum physical location of production
Тем не менее признается также и ограниченность рынка как единственной основы для принятия экономических решений- в том, что касается его роли в области смягчения остроты проблемы нищеты, его воздействия на окружающую среду, решения сложной задачи оптимального размещения производства,
long-term harmful effect on the environment or its biological diversity
долгосрочное вредное воздействие на окружающую среду или ее биологическое разнообразие
teams of Iraqi specialists conducted a survey to identify the type of weapons used and their effect on the environment and the population, particularly in the southern parts of the country which were subjected to the heaviest bombardment
группы иракских специалистов провели обследование с целью установления видов примененного оружия и их воздействия на окружающую среду и население, прежде всего в южных частях страны, которые подверглись наиболее ожесточенным обстрелам
long-term harmful effect on the environment or its biodiversity Environment Canada(2006),
долговременное негативное воздействие на окружающую среду или ее биоразнообразие Environment Canada( 2006),
reduce any significant adverse effect on the environment, particularly any transboundary effect,
сокращению любого значительного вредного воздействия на окружающую среду, особенно трансграничного,
soil tillage), their effect on the environment(water pollution,
обработка почвы), их воздействия на окружающую среду( загрязнение воды,
program is likely to have a significant transboundary effect on the environment, the Party preparing the plan
программы может сопровождать& 29; ся потенциально значительным трансграничным воздействием на окружающую среду, то та Сторона, которая готовит план
widespread negative effect on the environment or which result in casualties for protected persons and objects.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文