EXERCISE OF THE RIGHT OF REPLY in Russian translation

['eksəsaiz ɒv ðə rait ɒv ri'plai]
['eksəsaiz ɒv ðə rait ɒv ri'plai]
порядке осуществления права на ответ
exercise of the right of reply
порядке реализации права на ответ
exercise of the right of reply
осуществления права на ответ
exercise of the right of reply
exercise of the right of reply on
осуществлении права на ответ
exercise of the right of reply

Examples of using Exercise of the right of reply in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Two representatives have asked to speak in exercise of the right of reply.
Два представителя попросили слова для выступления в осуществление права на ответ.
representatives of France and the Marshall Islands in the exercise of the right of reply.
Маршалловых Островов сделали заявления в порядке осуществления права на ответ.
In the exercise of the right of reply, statements were made by the representatives of France
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Франции
Uzbekistan made statements in the exercise of the right of reply.
Узбекистана сделали заявления в порядке осуществления права на ответ.
We have heard the last speaker in exercise of the right of reply.
Мы заслушали последнего оратора, выступившего в осуществление права на ответ.
interventions in the exercise of the right of reply and procedural motions should be made by delegations from their seats.
выступления при осуществлении права на ответ и выступления по внесению процедурных предложений осуществляются делегациями c места.
Ms. Lalama(Ecuador), speaking in exercise of the right of reply, expressed support for Argentina's position.
Г-жа Лалама( Эквадор), выступая в осуществление права на ответ, поддерживает позицию Аргентины.
the Syrian Arab Republic made statements in the exercise of the right of reply.
Сирийской Арабской Республики выступили с заявлениями в порядке осуществления права на ответ.
Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Cuba and the Sudan.
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Кубы и Судана.
My delegation has asked the floor in the exercise of the right of reply to the statement made earlier by the representative of Vanuatu.
Моя делегация попросила слова в осуществлении права на ответ на заявление, сделанное ранее представителем Вануату.
Mr. Itzchaki(Israel): I am sorry that I have to speak once again in exercise of the right of reply.
Г-н Ицхаки( Израиль)( говорит по- английски): Сожалею, что мне приходится вновь выступать в осуществление права на ответ.
Azerbaijan made statements in exercise of the right of reply.
Азербайджана выступили с заявлениями в порядке осуществления права на ответ.
At the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria
На этом же заседании с заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Алжира
who wishes to make a statement in exercise of the right of reply.
который пожелал сделать заявление в осуществлении права на ответ.
Several representatives wish to speak in exercise of the right of reply.
Несколько представителей хотели бы выступить в осуществление права на ответ.
the Russian Federation made statements in exercise of the right of reply.
Российской Федерации сделали заявления в порядке осуществления права на ответ.
At the 24th meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Israel.
На 24- м заседании с заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Израиля.
Next, I should like to call the attention of Member States to the subject of the exercise of the right of reply during the Special Commemorative Meeting.
Далее, я хотел бы обратить внимание государств- членов на вопрос об осуществлении права на ответ во время Специального торжественного заседания.
At the same meeting, the representative of Armenia made a statement in exercise of the right of reply.
На том же заседании с заявлением в осуществление права на ответ выступил представитель Армении.
Bhutan made statements in the exercise of the right of reply.
Бутана сделали заявления в порядке осуществления права на ответ.
Results: 1681, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian