HAS BEEN CONTRIBUTING in Russian translation

[hæz biːn kən'tribjuːtiŋ]
[hæz biːn kən'tribjuːtiŋ]
вносит вклад
contributes to
makes a contribution
input to
вносит
makes
contributes
introduces
brings
submits
deposits
amends
modifies
содействует
promotes
contributes
facilitates
supports
helps
assists
encourages
fosters
способствует
contributes to
promotes
helps
facilitates
encourages
supports
fosters
assists
is conducive
thereby

Examples of using Has been contributing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The aid provided by the Russian Federation within the framework of socio- economic cooperation has been contributing significantly to revive the economy
Оказываемая Российской Федерацией в рамках социально-экономического сотрудничества помощь способствует существенному оздоровлению экономики
Since 2005, in accordance with Human Rights Council resolution 2005/66, Argentina has been contributing to the development of the right to the truth as an autonomous right and to its dissemination
С момента принятия резолюции 2005/ 66 Совета по правам человека в 2005 году Аргентина содействует развитию права на установление истины в качестве отдельного права
the Victor Pinchuk Foundation's Cradles of Hope programme has been contributing to modernizing and transformation of the country in the field of healthcare.
лет программа« Колыбели надежды» Фонда Виктора Пинчука способствует модернизации и трансформации страны в области здравоохранения.
Furthermore, in the absence of a verification protocol, Germany has been contributing since 1987 to the confidence building measures(CBMs) by annually reporting all relevant scientific projects,
Кроме того, в отсутствие протокола о проверке Германия с 1987 года вносит свой вклад в реализацию мер укрепления доверия путем представления ежегодных докладов о всех научных проектах в этой области,
UNIDIR has been contributing to the development by the United Nations Institute for Training and Research(UNITAR) of a proposed series of training
ЮНИДИР участвовал в разработке Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР)
this shift of earnings away from labour and towards capital incomes has been contributing to increased income inequality across households and individuals.
этот серьезный сдвиг от трудовых доходов к доходам от капитала является фактором увеличения неравенства в доходах домашних хозяйств и отдельных лиц.
UNCTAD, through the work of its Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting(ISAR) has been contributing towards harmonization of corporate reporting to assist developing countries
в рамках работы Межправительственной рабочей группы экспертов по международным стандартам учета и отчетности( МСУО), вносит вклад в унификацию корпоративной отчетности в целях содействия развивающимся странам
enterprise development, has been contributing both analytically and operationally to the efforts of the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE)
развитие предприятий, содействует с помощью аналитических и оперативных механизмов усилиям Организации по безопасности
delivered with dispatch, as the President reminded us a few moments ago- the Court has been contributing not only to the strengthening of the rule of law among nations but also to a more orderly and humane world.
напомнил нам Председатель совсем недавно,- Суд не только вносит вклад в укрепление правопорядка в мире, но и способствует созданию более гуманного мира.
Since its admission to the United Nations Slovakia has been contributing to a number of United Nations peacekeeping operations in Africa, Asia and Europe,
Со времени принятия в Организацию Объединенных Наций Словакия вносила свой вклад в целый ряд операций по поддержанию мира в Африке,
the Secretariat of the Basel Convention has been contributing actively to the process currently under way for developing a strategic approach to international chemicals management SAICM.
секретариат Базельской конвенции активно содействовал осуществляющемуся в настоящее время процессу разработки стратегического подхода к международному регулированию химических веществ СПМРХВ.
The household survey programme of the FAO Statistics Division has been contributing to the strengthening of country capacity in deriving estimates of the proportion of population below the minimum level of dietary energy consumption(prevalence of undernourishment)
Осуществляемая Статистическим отделом ФАО Программа переписи домашних хозяйств способствует укреплению странового потенциала в том, что касается расчета оценочных показателей доли населения, калорийность питания которого
In follow-up to the Fourth World Conference on Women, ECLAC has been contributing to the implementation of the Beijing Declaration and the fulfilment of the mandates of the sixth
В рамках шагов по выполнению решений четвертой Всемирной конференции по положению женщин ЭКЛАК содействовала осуществлению Пекинской декларации
a reference from a person who has been contributing to the candidate's academic
рекомендации от лиц, участвующих в развитии академических
A radio studio in Pristina has been contributed by the Government of Switzerland for the use of UNMIK.
Правительство Швейцарии предоставило в пользование МООНВАК радиостудию в Приштине.
To date, over $21 million has been contributed for the Facility's activities.
На сегодняшний день на мероприятия Фонда было внесено более 21 млн. долл. США.
All in all, more than $50 million have been contributed by Member States to the Fund.
В общей сложности государства- члены внесли в Фонд свыше 50 млн. долл. США.
Japan also attached great importance to the strengthening of non-proliferation efforts in Asia, and had been contributing to that process.
Япония придает также большое значение активизации проводимых в Азии мероприятий, касающихся нераспространения, и вносит в них свой вклад.
that UNCTAD had an observer status in the group and had been contributing to its work.
ЮНКТАД имеет статус наблюдателя в Группе и содействует ее работе.
Media reports indicate that at least another $1 billion has been contributed by private donors
Согласно сообщениям средств информации, частные доноры предоставили по крайней мере еще 1 млрд.
Results: 44, Time: 0.0777

Has been contributing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian