IS ALREADY BEING IMPLEMENTED in Russian translation

[iz ɔːl'redi 'biːiŋ 'implimentid]
[iz ɔːl'redi 'biːiŋ 'implimentid]
уже осуществляется
is already
is already being implemented
is already taking place
was already underway
already undertaken
already under way
was already being carried out
has been
уже выполняется
is already being implemented
is already
has already been implemented
is already running
уже реализуется
is already
is already being implemented
уже осуществлена
has already been implemented
has been implemented
is already being implemented
уже внедряется

Examples of using Is already being implemented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is noted that this recommendation is already being implemented, in different ways, by the organizations of the system.
Отмечается, что данная рекомендация в том или ином виде уже осуществляется организациями системы.
Under her supervision, a third international project is already being implemented, which involves participants from more than 15 European countries.
Под ее руководством реализуется уже третий международный проект, в каждом из которых участвует более 15 европейских стран.
CEB members note that the gist of this recommendation is already being implemented by organizations, as part of the ongoing reform process across the United Nations system.
Члены КСР отмечают, что основные положения этой рекомендации уже выполняются организациями в рамках текущего процесса реформы в системе Организации Объединенных Наций.
The first part of the recommendation which relates to the development of a clear information strategy corresponds to policy that is already being implemented.
Первая часть рекомендации, касающаяся разработки четкой стратегии в информационной области, соответствует уже осуществляемой политике.
This procedure is already being implemented, and Maxwell Yalden has been designated Special Rapporteur for Follow-up on Concluding Observations.
Эта процедура уже применяется, и Максуэлл Ялден был назначен Специальным докладчиком по последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями.
formulated a policy which is already being implemented.
разработало политику, которая уже проводится в жизнь.
have been submitted and approved for the reforestation of a total of 45,000 hectares, and this is already being implemented.
утверждены планы проведения лесовосстановительных работ на общей территории 45 000 гектаров, причем их осуществление уже началось.
This recommendation is already being implemented through the“strategic framework” approach, and the development, within that approach,
Эта рекомендация уже выполняется с помощью основанного на" стратегических рамках" подхода
This idea is not new and is already being implemented by the General Staff, which is currently planning the draft
Эта идея не нова и уже внедряется Генштабом, который в настоящее время планирует призыв так, что юноши в основном
Let us recall that the new regional financial architecture that we are proposing-- which is already being implemented in Latin America-- is first and foremost a development bank, in the form of the Bank of the South, which has already been created in name.
Давайте не забывать о том, что новая региональная финансовая архитектура, которую мы предлагаем,-- уже осуществляемая в Латинской Америке,-- является прежде всего банком развития, в виде уже номинально созданного Банка Юга.
introduce the system of per capita financing in healthcare, which is already being implemented in the education sector.
также ввести систему подушевого финансирования в здравоохранении которая уже реализуется в секторе образования.
promotion of the White Water to Blue Water Initiative, which is already being implemented in the Caribbean.
содействие реализации инициативы" От белой воды- к голубой воде", которая уже осуществляется в Карибском бассейне.
appreciate that the action-oriented implementation plan he developed is already being implemented by the Alliance, in partnership with Governments, international
ориентированный на конкретные шаги, которые Альянс уже претворяет в жизнь совместно с правительствами,
This recommendation is already being implemented or is being actively considered by most of the organizations of the system,
Эта рекомендация уже выполняется или активно рассматривается большинством организаций системы,
A total of 57 initiatives were already being implemented under the new National Policy.
В рамках новой национальной политики уже осуществляется в общей сложности 57 инициатив.
A free education programme was already being implemented.
Программа бесплатного начального образования уже осуществляется.
Four of the recommendations are already being implemented.
Четыре из них уже выполняются.
Recommendation 3 was already being implemented by the United Nations system organizations.
Рекомендация 3 уже выполняется организациями системы Организации Объединенных Наций.
It reaffirmed that a substantial number of recommendations were already being implemented.
Он подтвердил, что значительное число рекомендаций уже осуществляется.
These measures are already being implemented in fulfilment of the aforementioned resolutions;
Эти меры уже осуществляются во исполнение вышеупомянутых резолюций;
Results: 44, Time: 0.081

Is already being implemented in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian