IS NECESSARY IN ORDER in Russian translation

[iz 'nesəsəri in 'ɔːdər]
[iz 'nesəsəri in 'ɔːdər]
необходимо для того
is necessary in order
is needed in order
is essential in order
is required in order
нужно для того
is necessary in order
need in order
необходима для того
is necessary in order
is needed in order
is required in order
необходим для того
is necessary in order
is needed in order
необходимы для того
are necessary in order
are needed in order
are required to enable
are essential in order
necessary to make
are required in order for
needed to enable
необходимо в целях
is necessary in order

Examples of using Is necessary in order in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Self-restraint is necessary in order to avoid a new arms race in sophisticated weaponry between the great military Powers.
Сдержанность необходима для того, чтобы избежать новой гонки вооружений в области современных вооружений среди крупных военных держав.
The collection of that data is necessary in order to be able to trace(potential) abuse of the e-mail address of a data subject in the future.
Сбор этих данных необходим для того, чтобы отследить впоследствии возможные факты злоупотребления электронной почтой подписчика.
The object is to give you some additional resistance is necessary in order to carry out this work.
Объект есть дать вам некоторое дополнительное сопротивление необходимо для того, чтобы осуществить эту работу.
This architecture is necessary in order to meet the vital challenges of the management of fisheries on the high seas.
Эта архитектура необходима для того, чтобы удовлетворить исключительно важные потребности в управлении рыбными промыслами в открытом море.
That is necessary in order to avoid counteracting the efforts to build confidence
Это необходимо для того, чтобы избегать противодействия усилиям по укреплению доверия
For all of this nonsense is necessary in order, to each individual situation to control one button.
Для преступников вся эта чушь необходима для того, чтобы каждую отдельную ситуацию контролировать одной кнопкой.
The use of control points is necessary in order to prevent the capture
Использование пунктов контроля необходимо для того, чтобы предотвратить захват
In the process may participate and carbon dioxide, is necessary in order to quickly cool the weld
Также в процессе может участвовать и углекислота, необходима для того, чтобы быстро охладить место сварки
This is necessary in order to be able to install the second-row panels without gaps into the length-wise profile.
Это необходимо для того, чтобы при укладке второго ряда панели можно было вставить в продольный профиль без шва.
Detoxification is necessary in order to rid your body of toxic substances,
Детоксикация необходима для того, чтобы вывести из организма ядовитые вещества,
Reform of the Security Council is necessary in order to overcome the imbalances that exist in its current composition.
Реформа Совета Безопасности необходима для того, чтобы преодолеть дисбалансы, характерные для его нынешнего состава.
Trademark registration is necessary in order to preserve the brand identity,
Регистрация торговой марки необходима для того, чтобы сохранить индивидуальность бренда,
this procedure is necessary in order to get the perfect surface details.
данная процедура необходима для того, что бы получить идеальную поверхность деталей.
The term constitutes a strong obligation to do whatever is necessary in order to fulfill the obligation.
Данный термин означает решительное обязательство делать все необходимое для того, чтобы выполнить данное требование.
Methodological substantiation of features is necessary in order to show the specificity of financial resources,
Методологические обоснование признаков необходимо для того, чтобы показать специфику финансовых ресурсов,
The redeployment of the post is necessary in order to better consolidate the Mission's resources in relation to the functions of the newly established Office of the Senior Police Adviser.
Перевод этой должности необходим в целях более эффективного объединения ресурсов Миссии с учетом функций нового Управления старшего полицейского советника.
Such collaboration is necessary in order to reflect the needs
Такое сотрудничество необходимо с тем, чтобы отразить нужды
Financial consolidation is necessary in order to enable PE"Serbian Railways" for market operation.
Укрепление финансовой основы необходимо для обеспечения того, чтобы государственное предприятие" Сербские железные дороги" могло функционировать в рыночных условиях.
This is necessary in order to prevent removal of, for example,
Это необходимо для того, чтобы, в частности, предотвратить удаление контр- демонстрантов,
Examination of the restrictions map is necessary in order to keep up with any legally established restriction or set of restrictions
Знакомство с картой ограничений необходимо для того, чтобы быть в курсе ограничений или комплекса ограничений на использование недвижимой собственности,
Results: 71, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian