IS NOT ONLY ONE in Russian translation

[iz nɒt 'əʊnli wʌn]
[iz nɒt 'əʊnli wʌn]
не только одна
is not only one
of just one
является не только одним
is not only one
is not just one
не только один
is not only one
of just one
является не только одной
was not only one

Examples of using Is not only one in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Security Council is not only one of the principal organs of the United Nations;
Совет Безопасности не является единственным главным органом Организации Объединенных Наций;
Today, Afghanistan is not only one of the poorest countries in the world,
Афганистан сегодня- это не только одна из беднейших в мире стран,
Farming is not only one of the sectors that is most affected by climate change
Сельское хозяйство является не только одним из секторов, в наибольшей степени затрагиваемых изменением климата,
the society as a whole Immunization is not only one of the most successful health interventions ever, protecting children
обществу в целом Иммунизация- не только одна из наиболее успешных из когда-либо существовавших в истории сфер здравоохранения,
Domodedovo Cargo Terminal is not only one of the largest and most technologically advanced Russian air cargo complexes,
Грузовой терминал аэропорта Домодедово является не только одним из крупнейших и наиболее высокотехнологичных авиагрузовых комплексов России, но и одним из лучших
Trenbolone-Enanthate is not only one of the most popular steroids of all time
Тренболоне- Энантате не только один из самых популярных стероидов всего времени
The CFE Treaty is not only one of the few real success stories in conventional arms control,
Договор по ОВСЕ является не только одним из немногих реальных успехов в истории контроля над обычным вооружением,
Strengthening social protection is not only one of the best ways to reduce insecurity
Укрепление системы социальной защиты-- это не только один из лучших способов снизить уровень незащищенности
Extra virgin olive oil is not only one of the key ingredients in our gastronomy,
Оливковое масло первого холодного отжима является не только одним из ключевых элементов нашей гастрономии,
Conventional disarmament is not only one of the items of the so-called“Decalogue”; it has also
Обычное разоружение не только является одним из пунктов так называемого" декалога",
According to the policy plan of the government,"The lake is not only one of the centrepieces of Canberra's plan in its own right,
В соответствии с политикой Правительства,« озеро не только является одним из центров Канберры само по себе, но и формирует непосредственное окружение
attaches great importance to the develop intermodal transport which is not only one of the important objectives of transport policy in Turkey,
придает большое значение развитию интермодальных перевозок, которые являются не только одной из важных целей транспортной политики в Турции,
Networking is not only one of the new opportunities,
Сетевое взаимодействие является не просто одной из новых возможностей,
We must say to ourselves that it is not only one country that is involved in this;
Нужно говорить себе, что в этом замешана не одна единственная страна; что это не только США,
William Hill PLC is not only one of the greatest bookmakers in the UK(thanks to their high street betting shops), but also one of the most competitive gaming companies worldwide.
Открытое акционерное общество Уильям Хилл( William Hill PLC) является не только одним из самых крупных букмекеров в Великобритании( благодаря процветающим букмекерским конторам), но также одной из самых крупных в мире компаний в сфере азартных игр.
Professor Ashot Sarkisov emphasized that nuclear energy today is not only one of the most important forces of scientific
В свою очередь российский академик Ашот Саркисов сказал, что сегодня ядерная энергетика является не только одним из важнейших факторов научно-технического прогресса,
2006 says that"trafficking is not only one of the most horrific manifestations of migration'gone bad,' it also undermines national security and stability.
торговля людьми-- это не только одно из ужасных проявлений<< плохой миграцииgt;gt;; она также подрывает национальную безопасность и стабильность.
The Allmusic review by Stephen Cook awarded the album 4½ stars stating"Spillane is not only one of the highlights in Zorn's catalog,
В обзоре Стивена Кука для сайта Allmusic альбому выставлены 4½ звезды и указано, что Spillane- не только одна из ярчайших работ Зорна, но и прекрасное
points to the fact that phishing is not only one of the ways of receiving illegal profit by intruders
указывают на то, что фишинг- не просто один из способов нелегального обогащения злоумышленников,
Israel is not only one of the greatest-- if not the only-- nuclear Powers in the Middle East;
Израиль является не только одной из мощнейших-- если не единственной-- ядерных держав на Ближнем Востоке; он обладает приблизительно четвертой по мощи армией в мире
Results: 54, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian