IS TO SERVE in Russian translation

[iz tə s3ːv]
[iz tə s3ːv]
служить
serve as
provide
be
constitute
service
be used as
be invoked as
обслуживать
serve
service
maintain
handle
support
cater
operating
provide
является служение
is to serve
является обслуживание
is the servicing
is to serve
служит
serve as
provide
be
constitute
service
be used as
be invoked as
будет отбывать
will serve
is to serve
заключается в функций

Examples of using Is to serve in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The purpose of the Advisory Committee is to serve as a strategic advisory body
Цель работы Комитета- служить в качестве стратегического органа
Our goal is to serve as broad a range of customers as possible,
Наша цель- обслуживать максимально широкий круг клиентов
And while you were well aware that my unqualified desire is to serve on the U.S.S. Enterprise, I'm assigned to the Farragut?
Вам было известно мое желание служить на корабле" Энтерпрайз" Но я получила предписание на" Фаргут"?
We humans are physical Angels whose primary purpose is to serve the multitudes of living stars
Мы, люди, являемся воплощенными Ангелами, чьей главной целью является служение многочисленным живым планетам
You have the only gas station in this city and your job is to serve customers entering the gas station.
У вас есть только бензоколонка в этом городе и ваша задача, чтобы обслуживать клиентов в газовый станции.
A library‟s mission is to serve its community, which in many cases is multicultural
Миссией библиотеки является обслуживание своего сообщества, которое во многих случаях является мультикультурным
It is acknowledged that the priority objective is to serve the interests of a child: to be raised
Общепризнанно, что приоритетной целью является служение интересам ребенка,- возможности расти
The mission of the Olivier Giscard d'Estaing Library(OGEL) is to serve the academic information needs of the KIMEP University community.
Оливье Жискар д' Эстен- служить академическим и информационным нуждам университета.
Omfb's new Modena branch is spread over 300 mq and its purpose is to serve the complex and demanding Emilia Romagna market more efficiently.
Новый филиал Модена OMFB распределяется по 300 квадратных метров, и его цель состоит в том, чтобы более эффективно обслуживать сложную и требовательного рынка Эмилия- Романья.
Special opportunities for corporate banking The main objective of XRM Banking Corp is to serve customers- legal entities through the introduction of unified business processes for sales,
Специальные возможности для корпоративного банкинга Основной задачей XRM Banking Corp является обслуживание клиентов- юридических лиц за счет внедрения единых бизнес- процессов по продажам,
The first duty of our government is to serve its citizens, many of whom have been forgotten.
первоочередная обязанность нашего правительства- служить своим гражданам, многие из которых были забыты.
I repeat that the biggest pleasure for any manager is to serve their people and country.
высшим удовольствием для любого управленца является служение своему народу и стране.
At the same time, it is to serve for young women as an orientation in looking for an institution of higher education which promotes their interests.
В тоже время она служит молодым женщинам ориентиром в поисках высшего учебного заведения, обеспечивающего защиту их интересов.
as you evolve your place is to serve others following the path to Light.
ваше место- чтобы служить другим, идущим по пути Света.
our ultimate goal is to serve our visitors in the best possible way.
главной целью является обслуживание наших клиентов самым лучшим способом.
It is essential that the institution is able to respond adequately to the needs of the community that it is to serve.
Необходимо, чтобы данное учреждение было в состоянии принимать соответствующие меры для удовлетворения потребностей той части населения, интересам которой оно служит.
The quality of the information depends on its relevance to the administrative purpose it is to serve.
Качество информации зависит от ее значимости по отношению к той административной цели, которой она служит.
Reform of the international negotiating bodies is essential if multilateralism is to serve our needs in a changing security environment.
Чтобы многосторонний подход служил нашим нуждам в меняющихся условиях безопасности, существенно важное значение имеет реформа международных переговорных органов.
Empathy and compassion become overdone when it is to serve and assuage the emotional guilt
Сочувствие и сострадание становятся избыточными тогда, когда они служат и успокаивают эмоциональную вину
Ashgabat met journalists with a little bit old one-storey terminal, which is to serve passengers during the construction of the new one.
Ашхабад встречал журналистов старым небольшим одноэтажным терминалом, который обслуживал пассажиров во время строительства нового.
Results: 82, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian