IT IS NECESSARY TO DO in Russian translation

[it iz 'nesəsəri tə dəʊ]
[it iz 'nesəsəri tə dəʊ]
необходимо сделать
need to make
needs to be done
must be done
should be done
should be made
must be made
it is necessary to make
it is necessary to do
have to do
should be taken
нужно делать
need to do
have to do
need to make
gotta do
should be done
must be done
have got to do
it is necessary to do
gonna do
have to make
надо делать
have to do
need to do
should be done
must be done
gotta do
you have to make
you have got to do
it is necessary to do
gonna do
надо сделать
have to do
need to do
should do
need to make
have to make
gotta do
got to do
must be done
must be made
should be made

Examples of using It is necessary to do in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a concept"warranty period" and what it is necessary to do when there is something similar?
понятие" гарантийный срок" и что необходимо делать, когда случается нечто подобное?
online card player allows shifting from one stack to another if it is necessary to do in order to release the desired map.
онлайн допускает перекладывание игроком карт из одной стопки на другую если это необходимо сделать для того чтобы освободить нужную карту.
therefore it is necessary to do the order in advance.
поэтому следует делать заказ заранее.
we came to the conclusion that it is necessary to do the development of this direction under its own brand.
мы пришли к выводу, что необходимо заняться развитием этого направления под собственным брендом.
It is necessary to do everything we can to ensure respectful attitudes to national
Необходимо сделать все для обеспечения уважительного отношения к национальным
plan a luxury house of your dream, it is necessary to do a great number of researches,
спланировать роскошный дом своей мечты, надо сделать много исследований,
woman is over 35, apart from setting biochemical and ultrasound markers in the first trimester, it is necessary to do an amniocentesis because of the elevated risk of chromosomal anomalies.
в дополнение к определению биохимического и ультразвукового исследования в первом триместре беременности из-за повышенного риска развития хромосомных нарушений необходимо сделать амниоцентез.
Generally, it is necessary to do all and at once therefore the decision to hold early elections of the president of FILA was made,
В общем, делать нужно все и сразу, поэтому и было принято решение провести досрочные выборы президента FILA,
We share these things with you now because it is necessary to do so, to prepare you for your roles in the work that you have accepted in the work of Christ Michael.
Мы делимся этими вещами с вами сейчас, потому что это нужно делать так, чтобы подготовить вас к вашей роли в работе, которую вы приняли в работе Христа Михаила.
It is necessary to do it and there will be problems because not everybody will agree with that
Делать это придется, и с этим будут проблемы, так, как далеко не
besides it is necessary to calculate the areas where it is necessary to do.
необходимо вычислить те зоны, где это необходимо.
the nasopharynx saline solution, to prevent this procedure does not hurt: it is necessary to do in the morning and evening.
промывать носоглотку солевым раствором, для профилактики эта процедура тоже не помешает: ее необходимо делать утром и вечером.
We have to do that it was necessary to do in the year 1917.
А делать надо то, что надо было сделать в 1917 году.
Before you begin animating a character, it's necessary to do the setup: set all controls
Перед тем, как приступить к анимации какого-либо персонажа, необходимо сделать сетап: настроить все управляющие элементы
unless the user is in a profession where it's necessary to do more.
потребитель не будет в профессии где необходимо сделать больше.
I know you would rather be with your friends now, but sometimes it's necessary to do something for the family.
Я знаю, ты предпочел бы быть с ребятами, но иногда надо сделать что-то для семьи.
It was necessary to do so in order to verify if the required conference services workload could be absorbed in the tentatively indicated time frames.
Сделать это было необходимо для того, чтобы проверить, может ли требующийся объем работы по конференционному обслуживанию быть выполнен в течение предварительно указанных сроков.
To direct, it are completely not mandatory about something to speak, or in something to devote, as it are necessary to do it in relation to pupils.
Чтобы направить, совсем не обязательно о чем-то говорить или во что-то посвящать, как это приходится делать по отношению к ученикам.
It was necessary to do everything possible not only to maintain
Необходимо сделать все возможное не только для поддержки и улучшения деятельности Института,
Collectively, it was necessary to do much more to keep pace with such development
В целом необходимо было делать гораздо больше, чтобы идти в ногу с такой динамикой развития,
Results: 42, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian