Examples of using
Outcome of the workshop
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The secretariat briefly informed the Working Group of theoutcome of the workshop for the five Central Asian ECE member States,
Секретариат кратко проинформировал Рабочую группу об итогах рабочего совещания для пяти центральноазиатских государств- членов ЕЭК,
Theoutcome of the Workshop will be presented to the meeting of senior government officials to review the Montevideo Programme II
Итоги практикума будут представлены на совещании старших правительственных должностных лиц по обзору Программы Монтевидео II,
The ECE Committee on Environmental Policy welcomed theoutcome of the Workshop and recommended the countries in transition to apply its findings.
Комитет по экологической политике ЕЭК одобрил результаты Рабочего совещания и рекомендовал странам с переходной экономикой их практическое применение.
Having considered theoutcome of the workshop on strengthening cooperation with other UNECE conventions MP. EIA/WG.1/2003/7, annex.
Рассмотрев итоги рабочего совещания по укреплению сотрудничества с другими конвенциями ЕЭК ООН MP. EIA/ WG. 1/ 2003/ 7, приложение.
The report of the High Commissioner on theoutcome of the workshop on the right of peoples to peace was submitted to the Council at its fourteenth session A/HRC/14/38.
Доклад Верховного комиссара об итогах рабочего совещания, посвященного праву народов на мир, был представлен Совету на его четырнадцатой сессии A/ HRC/ 14/ 38.
Theoutcome of the Workshop will be presented at the Ministerial Conference"Environment for Europe" in Aarhus(Denmark)
Результаты Рабочего совещания будут представлены на Конференции министров" Окружающая среда для Европы",
A separate report on theoutcome of the workshop has been submitted to the Commission on Human Rights at its present session E/CN.4/1999/94.
Отдельный доклад о результатах рабочего совещания был представлен Комиссии по правам человека на ее нынешней сессии E/ CN. 4/ 1999/ 94.
The SBI will be invited to consider theoutcome of the workshop with a view to making recommendations to the COP/MOP at its second session.
ВОО будет предложено рассмотреть итоги рабочего совещания с целью представления рекомендаций КС/ СС на ее второй сессии.
A representative of Bulgaria will report on theoutcome of the workshop on the exchange of good practices in post-project analysis within transboundary EIA.
Представитель Болгарии сообщит об итогах рабочего совещания по обмену надлежащей практикой постпроектного анализа в рамках трансграничной ОВОС.
A separate report on theoutcome of the Workshop is being submitted to the Commission at its present session.
Отдельный доклад о результатах Рабочего совещания представляется Комиссии на ее текущей сессии.
The delegate of Belarus informed the Committee about theoutcome of the workshop on the sustainable development of small
Делегат от Беларуси проинформировал Комитет относительно результатов рабочего совещания по устойчивому развитию малых
Welcomed theoutcome of the workshop on the review of the MSC-E model on heavy metals on 13- 14 October 2005;
Приветствовал итоги рабочего совещания по обзору модели МСЦ- В по тяжелым металлам, которое состоялось 13- 14 октября 2005 года;
Electronic certification for Canada to report on theoutcome of the Workshop on electronic certification to be held in autumn 2008.
Электронная сертификация Канада подготовит доклад об итогах Рабочего совещания по электронной сертификации, которое состоится осенью 2008 года.
Theoutcome of the workshop to be held on 25- 27 June 2008 in Tokyo,
Итогов рабочего совещания, которое состоится 25- 27 июня 2008 года в Токио, Япония, в соответствии с
The delegation of the Czech Republic will inform the Committee about theoutcome of the workshop on Enhancing Urban Performance,
Делегация Чешской Республики проинформирует Комитет о результатах рабочего совещания по улучшению работы городского хозяйства,
Theoutcome of the workshop on economic instruments was briefly discussed on the basis of its recommendations,
Было проведено краткое обсуждение результатов рабочего совещания по экономическим инструментам на основе его рекомендаций,
Welcomed theoutcome of the workshop on the review of the MSC-E model on POPs held on 13- 14 October 2005;
Приветствовал итоги рабочего совещания по обзору модели МСЦ- В по СОЗ, которое состоялось 13- 14 октября 2005 года;
Reference is made to the report of the High Commissioner on theoutcome of the workshop on the right of peoples to peace(A/HRC/14/38) see also paragraph 23 above.
См. доклад Верховного комиссара об итогах рабочего совещания по вопросу о праве народов на мир( A/ HRC/ 14/ 38) см. также пункт 23 выше.
The delegation of the Czech Republic informed the Committee about theoutcome of the workshop on"Enhancing Urban Performance",
Делегация Чешской Республики проинформировала Комитет о результатах рабочего совещания по улучшению работы городского хозяйства,
Advancing the development of methodological approaches, taking into account theoutcome of the workshop referred to in paragraph 7(b)
Достижение прогресса в деле разработки методологических подходов с учетом итогов рабочего совещания, упомянутого в пункте 7 b выше,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文