PROBLEMS COULD in Russian translation

['prɒbləmz kʊd]
['prɒbləmz kʊd]
проблемы могут
problems can
problems may
issues can
challenges can
challenges may
issues may
concerns can
constraints might
constraints can
проблемы можно
problems can
issues can
challenges can
concerns can
problems may
проблемы удастся
problems could
проблем можно
problems can
problems might
issues can
проблем может
problems can
issues can
problems may
challenges can
трудности могут
difficulties can
difficulties may
challenges can
hardships can
problems can
problem may
constraints may
complexities could
difficulties would

Examples of using Problems could in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those problems could be addressed through measures taken by the international community
Эти проблемы можно решать с помощью мер, принимаемых международным сообществом
Those problems could result in divisions that would threaten the very notion of an international community.
Эти проблемы могут привести к противоречиям, ставящим под угрозу само понятие международного сообщества.
Many of the problems could be attributed to legislative shortcomings
Многие из проблем можно объяснить недостатками законодательства
Overcoming those problems could lead to solutions to some of the problems of sustainable social
Преодоление этих проблем может также привести к решениям некоторых проблем устойчивого социального
Such problems could be overcome by introducing a set of harmonized,
Такие проблемы можно устранить путем введения набора согласованных общих характеристик,
Such technical problems could be resolved during the current session
Такие технические проблемы могут быть урегулированы в ходе нынешней сессии,
The Committee points out that future problems could be minimized if adequate documentation is maintained by both entities as proof of services rendered.
Комитет указывает на то, что вероятность возникновения проблем можно было бы свести к минимуму, если бы оба учреждения вели надлежащую документацию, подтверждающую предоставление услуг.
For example, R. D. Laing argued that mental health problems could also be a transcendental experience with healing
В частности, Р. Д. Лэйнг доказывал, что ряд психических проблем может быть проявлением трансцендентального опыта,
It was agreed that such problems could best be overcome by amending the SAR Convention.
Был сделан вывод о том, что такие проблемы можно было бы преодолеть путем внесения в Конвенцию САР поправок.
there is a risk that unforeseen operational problems could cause delays.
существует опасность того, что непредвиденные оперативные проблемы могут привести к задержкам.
Many of these problems could be alleviated, if not solved, by improving technology access for the poorest sections of the population.
Многие из этих проблем можно если не устранить, то хотя бы сгладить за счет повышения доступности технологий для беднейших слоев населения.
However, the experts also believe that these problems could be addressed by rendering the positive obligations of States more explicit through means other than standardsetting.
Вместе с тем эксперты также считают, что эти проблемы можно решить, придав позитивным обязательствам государств более четкий характер при помощи иных средств, нежели установление стандартов.
He expressed the view that the Montreal Protocol had shown that global atmospheric problems could be solved.
Он выразил мнение о том, что Монреальский протокол продемонстрировал, что глобальные атмосферные проблемы могут быть решены.
Lasting solutions to political and economic problems could be achieved only through peaceful means,
Обеспечить окончательное решение политических и экономических проблем можно лишь мирными методами, т. е. путем переговоров
Several developed countries had stressed that the current global economic problems could be addressed through private-sector-led growth.
Некоторые развитые страны подчеркивают, что существующие глобальные экономические проблемы можно решить за счет роста, обеспечиваемого частным сектором.
He expressed confidence that despite the practical problems, such problems could be overcome with constructive dialogue.
Невзирая на существование реальных проблем, он выразил уверенность в том, что в ходе конструктивного диалога эти проблемы могут быть преодолены.
resolving such problems could be regarded as an exercise in preventive diplomacy.
решение таких проблем можно рассматривать как меру, осуществляемую в рамках превентивной дипломатии.
If there were difficulties arising outside the scope of paragraph 51, those problems could be discussed at the appropriate time.
Если в этом контексте и существуют трудности, возникающие вне связи с пунктом 51, то такие проблемы можно рассмотреть в соответствующее время.
there have been some encouraging signs in recent months that problems could be solved.
в последние месяцы появились обнадеживающие признаки того, что проблемы могут быть решены.
Any discussion on the desirability of a mechanism for the resolution of sovereign debt crises should spell out which of these problems could or should be addressed.
Любое обсуждение вопроса о целесообразности механизма для урегулирования кризисов с суверенным долгом должно детально объяснять, какими из этих проблем можно или следует заниматься.
Results: 118, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian