PROCEDURE FOR THE CONSIDERATION in Russian translation

[prə'siːdʒər fɔːr ðə kənˌsidə'reiʃn]
[prə'siːdʒər fɔːr ðə kənˌsidə'reiʃn]
процедура рассмотрения
procedure for the consideration
review procedure
procedure for dealing
procedure for the examination
proceedings
review process
the process for the consideration
порядок рассмотрения
procedure for consideration
order of consideration
procedure for the examination
modalities for dealing
procedure for review
procedure for dealing
procedure for considering
процедуры рассмотрения
review procedures
procedures for the consideration
procedures for dealing
proceedings
procedure for the examination
procedures for the handling
review process
procedures for the processing
handling procedures
процедуру рассмотрения
review procedure
procedure for dealing
procedure for the examination
procedure for the consideration
proceedings
procedure to consider
proceedings procedure
process for the review

Examples of using Procedure for the consideration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by Decision No. 616 of 26 April 2003, a procedure for the consideration of complaints and communications concerning domestic violence
Постановлением Кабинета Министров Украины от 26 апреля 2003 года№ 616 утвержден Порядок рассмотрения заявлений и сообщений о совершении насилия в семье
make more effective the procedure for the consideration of State reports see below,
направленных на рационализацию и совершенствование процедуры рассмотрения представляемых государствами докладов см. ниже,
Furthermore, at the eighty-first session, on 23 July 2004, the Human Rights Committee took a decision on the working methods under the Optional Protocol with a view to improving the procedure for the consideration of communications see annex VIII.
Кроме того, на своей восемьдесят первой сессии 23 июля 2004 года Комитет по правам человека принял решение по методам работы в соответствии с Факультативным протоколом в целях улучшения процедуры рассмотрения сообщений см. приложение VIII.
laws on immigration(Pasqua laws), the granting of entry visas into France to people from the"South" and the procedure for the consideration of the cases of people detained in holding centres.
предоставления въездных виз во Францию выходцам с" Юга" и процедуру рассмотрения дел задержанных лиц, находящихся в центрах содержания под стражей.
The working group set up for the purpose had studied the Committee's working methods, its procedure for the consideration of initial reports
В этой связи была создана рабочая группа с целью изучения методов работы Комитета, его процедуры рассмотрения первоначальных докладов,
would contain an explanation of changes in the Committee's procedure for the consideration of reports.
будут включены разъяснения относительно изменений, внесенных Комитетом в процедуру рассмотрения докладов.
ensure a smooth and time-efficient procedure for the consideration of the Conventions;
обеспечения гладкой и оперативной процедуры рассмотрения конвенций;
unnecessarily prolonged the procedure for the consideration and approval of the budget estimates.
чрезмерно затягивают процедуру рассмотрения и утверждения бюджетных смет.
lists of issues prior to reporting, the fixed reporting calendar, and the procedure for the consideration of States parties in the absence of a report.
установление фиксированных графиков представления докладов и использование процедуры рассмотрения ситуации в государствах- участниках в случае отсутствия доклада.
the Assistant Secretary-General for Human Resources Management sent a circular to all offices clarifying the procedure for the consideration of internal candidates;
помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами направил всем подразделениям циркуляр с разъяснением порядка рассмотрения внутренних кандидатов;
multilateral treaties of the Russian Federation setting out the conditions and procedure for the consideration of extradition requests,
двусторонних межгосударственных договорах Российской Федерации, определяющих условия и порядок рассмотрения запросов об экстрадиции,
also other incorrect actions by officials who violate the procedure for the consideration of cases concerning citizenship
также другие неправомерные действия должностных лиц, нарушающих порядок рассмотрения дел о гражданстве
amending the amended Act of 3 April 1996 establishing a procedure for the consideration of asylum applications has facilitated the processing of applications by asylum-seekers, thus allowing their legal
о внесении поправок в измененный Закон от 3 апреля 1996 года, касающийся введения процедуры рассмотрения ходатайств о предоставлении убежищ, сделал возможным более эффективное рассмотрение досье лиц,
regardless of their form of ownership, and the procedure for the consideration of such proposals, statements and complaints.
порядок обращения граждан с предложениями, заявлениями и жалобами к должностным лицам государственных органов, органов общественных объединений, учреждений, организаций и предприятий независимо от форм собственности,">а также порядок рассмотрения предложений, заявлений и жалоб.
A document on procedure for the consideration of initial and periodic reports under article 40 of the Covenant was adopted at the sixty-second session
Документ по вопросу о процедуре рассмотрения первоначальных и периодических докладов в соответствии со статьей 40 Пакта, принятый на шестьдесят второй сессии,
introduction into force is possible only on the basis of a separate request and in accordance with the procedure for the consideration of cases on the constitutionality of normative acts.
опубликования или введения в действие возможно только на основании отдельного запроса и в соответствии с порядком рассмотрения дел о конституционности нормативных актов.
2 February 1988) on the procedure for the consideration of proposals, reports
от 2 февраля 1988 года)" О порядке рассмотрения предложений, заявленийпорядок их рассмотрения, а также ответственность должностных лиц за волокиту, бюрократическое отношение к обращениям граждан или преследование граждан в связи с подачей предложений, заявлений и жалоб.">
Procedures for the consideration of communications from individuals and States.
Процедуры рассмотрения сообщений отдельных лиц и государств.
Practice and procedures for the consideration of.
Практика и процедуры рассмотрения применения госу.
Document on procedures for the consideration of initial and.
Документ о порядке рассмотрения первоначальных и периодических докладов.
Results: 59, Time: 0.0635

Procedure for the consideration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian