PROGRESS IN ESTABLISHING in Russian translation

['prəʊgres in i'stæbliʃiŋ]
['prəʊgres in i'stæbliʃiŋ]
прогресса в создании
progress in establishing
progress in creating
of progress in the establishment
progress in developing
progress in building
of progress in setting up
прогресс в деле создания
progress in establishing
progress in the establishment
progress in building
progress towards the creation
progress in creating
progress in the development
прогресса в установлении
of progress in establishing
прогресса в формировании
прогресс в налаживании
прогресс в создании
progress in the establishment
progress in establishing
progress in building
progress in fashioning
progress towards creating
progress in the development
progress in the creation
прогрессе в создании
progress in establishing
progress towards the establishment
прогресса в деле создания
progress in the establishment
of progress in establishing
progress in creating
of progress in building
прогрессе в деле создания
progress towards establishing
progress in building
успехов в создании
success in creating
progress in establishing
прогресс достигнутый в деле учреждения

Examples of using Progress in establishing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS: progress in establishing a joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS 15/06/1994.
Координация деятельности Организации Объединенных Наций в связи с ВИЧ/ СПИДом: прогресс, достигнутый в деле учреждения объединенной и совместно организованной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу 15/ 06/ 1994.
Even so, the Acting Deputy Prosecutor has managed to make substantial progress in establishing the necessary infrastructure.
Но несмотря на это, исполняющему обязанности заместителя Обвинителя удалось добиться существенного прогресса в создании необходимой инфраструктуры.
The authorities have not demonstrated any notable progress in establishing a national human rights institution thus far.
Власти до настоящего времени не продемонстрировали какого-либо серьезного прогресса в создании национального правозащитного учреждения.
The year 2009 has seen significant progress in establishing the operating systems for regional offices in their new locations.
В 2009 году отмечается значительный прогресс в создании оперативных систем региональных отделений в новых местах базирования.
The second session was devoted to the articulation of an internationally acceptable methodology for measuring progress in establishing efficient transit transport systems.
Вторая часть Совещания была посвящена разработке приемлемой для международного сообщества методологии оценки прогресса в создании эффективных систем транзитных перевозок.
Good progress in establishing the IMS was made possible in great part by those States hosting facilities.
Хороший прогресс в создании МСМ стал возможным в значительной степени благодаря государствам, принимающим объекты на своей территории.
Report on progress in establishing the Shared Environmental Information System in support of regular reporting in the pan-European region.
Доклад о прогрессе в создании Общей системы экологической информации в поддержку регулярного процесса отчетности в Панъевропейском регионе.
The United Nations system organizations should intensify their efforts to articulate an internationally acceptable methodology to measure the progress in establishing efficient transit transport systems.
Организации системы Объединенных Наций должны активизировать усилия по разработке приемлемой для международного сообщества методологии оценки прогресса в создании эффективных систем транзитных перевозок.
The international community has made some progress in establishing and strengthening mechanisms to enforce international criminal justice.
Международному сообществу удалось добиться определенного прогресса в деле создания и укрепления механизма обеспечения международного уголовного правосудия.
Liberia reported on progress in establishing a diamond certification scheme to satisfy the criteria of the Kimberley Process as requested in UN Security Council Resolution 1521.
Либерия сообщила о прогрессе в создании системы сертифицирования алмазов, которая отвечает критериям Кимберлийского процесса, как того требует резолюция 1521 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
of nuclear arsenals and we must encourage progress in establishing and reinforcing nuclear-weapon-free zones.
мы должны поощрять прогресс в создании и укреплении свободных от ядерного оружия зон.
audit the report notes that Mongolia achieved significant progress in establishing an effective system of public financial management and control.
аудита в отчете отмечается, что Монголия достигла значительного прогресса в создании эффективной системы государственного финансового управления и контроля.
The United Kingdom inquired about progress in establishing an ombudsman's office
Соединенное Королевство спросило о прогрессе в деле создания бюро омбудсмена
There was, however, no progress in establishing a UNIFIL liaison office in Tel Aviv.
Вместе с тем никакого прогресса в деле создания отделения связи ВСООНЛ в Тель-Авиве добиться не удалось.
It acknowledged Peruvian cooperation with treaty bodies and the progress in establishing the national preventive mechanism.
Она оценила сотрудничество Перу с договорными органами и прогресс в создании национального превентивного механизма.
The High Representative underlined that the development of indicators was extremely important to monitor the progress in establishing efficient transit transport system.
Высокий представитель подчеркнул, что разработка показателей имеет крайне важное значение для оценки прогресса в создании эффективных систем транзитных перевозок.
Indonesia has already made significant progress in establishing the foundations for implementing effective reforms in institutional governance.
Индонезия уже добилась заметного прогресса в деле создания основ для осуществления эффективных реформ органов управления.
The recommendation also urged Botswana to submit updated information on its progress in establishing an ODS licensing
Рекомендация также настоятельно призывает Ботсвану представить обновленную информацию о прогрессе в деле создания системы лицензирования
Georgia had accomplished major progress in establishing democratic institutions
Грузия добилась значительного прогресса в создании демократических институтов
Progress in establishing structures and mechanisms to institutionalize follow-up to the Platform for Action will also be examined with particular emphasis on accountability.
Будет также рассмотрен прогресс в формировании структур и механизмов в целях организационного оформления последующих мер по выполнению Платформы действий, причем особое внимание будет уделяться вопросам отчетности.
Results: 123, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian