PROPOSAL TO EXTEND in Russian translation

[prə'pəʊzl tə ik'stend]
[prə'pəʊzl tə ik'stend]
предложение продлить
proposal to extend
предложение расширить
proposal to extend
the proposal to expand
предложение распространить
proposal to extend
предложение о продлении
proposed extension of
proposal to extend
proposal on extension
предложение продлить срок действия
предложением продлить
proposal to extend
предложения продлить
proposal to extend
предложение о расширении
proposed expansion of
proposal to extend
proposed increase
proposal for expansion
предлагаете продлить

Examples of using Proposal to extend in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Welcomes the proposal to extend the present severance payment scheme to facilitate the reintegration of demobilizing soldiers into civil society
Приветствует предложение расширить нынешнюю систему выплаты выходных пособий, с тем чтобы содействовать реинтеграции демобилизующихся солдат в гражданское общество,
The African Group also supported the proposal to extend the current MTPF to 2014-2015,
Группа африканских государств также поддерживает предложение продлить срок действия рамок среднесрочной программы на 2014- 2015 годы,
dated 10 February 2014(S/2014/103) concerning your proposal to extend the mandate of the United Nations Regional Office for Central Africa(UNOCA) for an additional 18 months,
Ваше письмо от 10 февраля 2014 года( S/ 2014/ 103), в котором Вы предлагаете продлить мандат Регионального отделения Организации Объединенных Наций для Центральной Африки( ЮНОЦА)
dated 13 August 2012(S/2012/656) concerning your proposal to extend the mandate of the United Nations Regional Office for Central Africa(UNOCA) for an additional 18 months,
Ваше письмо от 13 августа 2012 года( S/ 2012/ 656), в котором Вы предлагаете продлить мандат Регионального отделения Организации Объединенных Наций для Центральной Африки на 18 месяцев до 28 февраля 2014 года,
members of the Council agree with your proposal to extend the mandate of UNPOB until December 1999, subject to a review by the Council of the situation in Bougainville and UNPOB activities there in June 1999.
члены Совета согласились с Вашим предложением продлить мандат ЮНПОБ до декабря 1999 года при условии проведения Советом в июне 1999 года обзора положения на Бугенвиле и деятельности ЮНПОБ там.
agreeing with his proposal to extend the mandate of the Office until December 1999.
в котором Совет согласился с его предложением продлить мандат Отделения до декабря 1999 года.
your letter dated 28 September 2000 concerning your proposal to extend the mandate of the United Nations Peace-Building Support Office in Guinea-Bissau(UNOGBIS) until the end of 2001(S/2000/941)
просьбой Ваше письмо от 28 сентября 2000 года, касающееся Вашего предложения относительно продления мандата Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Гвинее-Бисау( ЮНОГБИС)
your letter dated 28 September 2000 concerning your proposal to extend the mandate of the United Nations Peace-Building Support Office in Liberia(UNOL) until 31 December 2001(S/2000/945),
просьбой Ваше письмо от 28 сентября 2000 года, касающееся Вашего предложения относительно продления мандата Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Либерии( ЮНОЛ)
Any proposal to extend the period of designation for a Stage 2 Special Area for Scientific Study must be made as a new Commission proposal,
Любое предложение о продлении срока действия Особого района научных исследований на этапе 2 должно представляться как новое предложение Комиссии либо с использованием процедуры выделения Особых
namely the decision to extend the moratorium on United States nuclear tests until a CTB treaty enters into force, the proposal to extend the CD session if necessary,
решение продлить мораторий на американские ядерные испытания до вступления в силу договора о всеобъемлющем запрещении испытаний, предложение продлить, при необходимости, сессию Конференции по разоружению,
supported the proposal to extend the support cost policy to include fixed indirect costs;
c поддержал предложение распространить политику, проводимую в области вспомогательных затрат, на постоянные косвенные издержки;
your letter dated 6 August 2002(S/2002/929) concerning your proposal to extend the mandate of the United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic,
в соответствии с Вашей просьбой Ваше письмо от 6 августа 2002 года( S/ 2002/ 929) относительно Вашего предложения продлить мандат Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике,
your letter dated 5 September 2003(S/2003/889), concerning your proposal to extend the mandate of the United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic(BONUCA),
в соответствии с Вашей просьбой Ваше письмо от 5 сентября 2003 года( S/ 2003/ 889) относительно Вашего предложения продлить мандат Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике( ОООНПМЦАР),
your letter dated 18 October 2004(S/2004/874) concerning your proposal to extend the mandate of the United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic,
Ваше письмо от 18 октября 2004 года( S/ 2004/ 874) с предложением продлить мандат Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике,
prorated for length of service and with application of the floor/ceiling measures, the proposal to extend the travel and subsistence regulations in effect for the judges of the Tribunals be applied to the ad litem judges,
с использованием мер по установлению верхнего/ нижнего пределов, с предложением распространить на судей ad litem положения о путевых расходах и суточных, действующие в отношении судей трибуналов,
The Committee also notes that proposals to extend the 120-day period for free birth registration
Комитет также отмечает, что в настоящее время ведется обсуждение предложений о продлении 120- дневного срока бесплатной регистрации рождений
Croatia fully supported the proposals to extend the scope of the Convention to noninternational armed conflicts.
Хорватия полностью поддерживает предложения относительно распространения сферы применения Конвенции на немеждународные вооруженные конфликты.
There are several proposals to extend and focus these requirements
В то же время существуют предложения расширить и уточнить эти требования,
The White Paper also included proposals to extend immigration officers' existing powers of arrest
Белая книга также включает предложения о расширении имеющихся полномочий иммиграционных сотрудников в отношении ареста,
Fiji supported the proposals to extend the scope of the United Nations Register of Conventional Arms to include the transfer of high technology with military applications
Фиджи поддерживает предложения относительно расширения сферы охвата Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций с целью включения в него высоких технологий,
Results: 45, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian