ROOT CAUSES OF MIGRATION in Russian translation

[ruːt 'kɔːziz ɒv mai'greiʃn]
[ruːt 'kɔːziz ɒv mai'greiʃn]
глубинные причины миграции
основных причин миграции
коренные причины миграции
root causes of migration

Examples of using Root causes of migration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Agricultural and rural development can contribute to address the root causes of migration and build the resilience of both displaced
Сельское хозяйство и развитие сельских районов может способствовать устранению коренных причин миграции и обеспечить устойчивость к внешним воздействиям,
non-governmental organizations agreed that the root causes of migration should be addressed by creating the necessary favourable conditions for job opportunities in rural areas, thus curbing migration to urban areas.
необходимо заниматься решением основных причин миграции путем создания соответствующих благоприятных условий для трудоустройства в сельских районах, что приведет к сокращению миграции в городские районы.
addressing root causes of migration and the protection of migrants.
ликвидации коренных причин миграции и защиты мигрантов.
Take into account the root causes of migration and the importance of creating legal channels for migration in policymaking initiatives
Принимать во внимание коренные причины миграции и важность создания легальных каналов миграции в политических инициативах,
to gather the data needed to assess both the proximate and the root causes of migration from developing to developed countries.
необходимых для оценки как непосредственных, так и коренных причин миграции из развивающихся в развитые страны.
Agriculture and rural development can address the root causes of migration, including rural poverty,
Сельское хозяйство и развитие сельских районов поможет устранить коренные причины миграции, такие как сельская бедность,
by control measures alone, but also requires concerted action on the root causes of migration, in particular through the implementation of development projects in Africa.
требует также принятия согласованных мер по установлению коренных причин миграции, в частности посредством осуществления проектов развития в Африке;
The international community could address the root causes of migration by intensifying cooperation with the Government of the Sudan for peace in all parts of the country,
Международное сообщество могло бы устранить коренные причины миграции путем активизации сотрудничества с правительством Судана для достижения мира во всех частях страны,
During the meetings of the Friends of the Forum, a number of States requested that root causes of migration, human rights
Во время встреч Друзей Форума некоторые государства отметили, что коренные причины миграции, прав человека
causes of migration and that to effectively manage migration, the root causes of migration should be addressed;
основных причин миграции и что для эффективного управления миграцией необходимо ликвидировать эти коренные причины миграции;
gender discrimination were root causes of migration and trafficking within countries
пола являются глубинными причинами миграции и контрабанды людьми внутри стран
This signals that in a significant number of situations, the root causes of migration and trafficking can be attributed to the failure of States to guarantee the fundamental human rights of all individuals within their jurisdiction.
Это свидетельствует о том, что в значительном числе случаев глубинными причинами миграции и торговли людьми можно считать неспособность государств гарантировать основные права человека всех своих граждан.
inter alia, the root causes of migration of children and adolescents(with family members
содержательной информации, среди прочего, о коренных причинах миграции детей и подростков( с членами семьи
climate change and the root causes of migration see also p. 19.
энергетикой, изменению климата и основным причинам миграции см. также с. 19.
helping addressing some root causes of migration.
поможет устранить некоторые основные причины миграции.
In recent years CATA's membership has provided a mandate to the organization to address the root causes of migration, including the need for sustainable development in the global South to provide a decent livelihood for all.
В последние годы члены КАТА предоставили этой организации полномочия решать вопросы коренных причин миграции, в том числе признания необходимости устойчивого развития в странах Юга в целях обеспечения достойного существования для всех.
States should make greater efforts to investigate and address the root causes of migration and trafficking, including poverty,
Государствам следует активизировать усилия в деле выявления и устранения первопричин миграции и контрабанды людьми,
In that regard, the European Council recognized the importance of addressing the root causes of migration-- for example,
В этой связи Европейский союз признает важность устранения коренных причин миграции, в частности, посредством искоренения нищеты в странах и регионах происхождения,
Development spelled out the need to address the root causes of migration, especially those related to poverty;
развитию отметила необходимость устранения коренных причин миграции, особенно связанных с нищетой;
of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty,
развития в целях содействия устранению коренных причин миграции, особенно тех, которые связаны с нищетой,
Results: 65, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian