RULES OF PROCEDURE OF THE GOVERNING COUNCIL in Russian translation

[ruːlz ɒv prə'siːdʒər ɒv ðə 'gʌvniŋ 'kaʊnsl]
[ruːlz ɒv prə'siːdʒər ɒv ðə 'gʌvniŋ 'kaʊnsl]
правила процедуры совета управляющих
rules of procedure of the governing council
правилам процедуры совета управляющих
the rules of procedure of the governing council
правил процедуры совета управляющих
of the rules of procedure of the governing council

Examples of using Rules of procedure of the governing council in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The provisions on observers set forth in the rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Environment Programme will apply to the first session of the Plenary, unless the Plenary decides otherwise by consensus.
Положения о наблюдателях, изложенные в правилах процедуры Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, будут применяться на первой сессии Пленума, если Пленум методом консенсуса не принимает иного решения.
That, save as otherwise provided in the present decision, the rules of procedure of the Governing Council, including rule 63,
Что, если в настоящем решении не предусмотрено иное, правила процедуры Совета управляющих, в том числе правило 63, mutatis mutandis применяются
As documentation, in compliance with the rules of procedure of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, is already being provided to States Members of the United Nations,
Поскольку документы в соответствии с правилами процедуры Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров уже предоставляются государствам- членам
The rules of procedure of the Governing Council(the highest decisionmaking body composed of representatives of all 162 Member States)of the Council" and"languages of the Board.">
В правилах процедуры Совета управляющих( высшего директивного органа, состоящего из представителей всех 162 государств- членов)Совета управляющих" и" языках Исполнительного совета..">
draft resolution-- Rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat) A C E
проект резолюции- Правила процедуры Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( ООН- Хабитат)
on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.35-- Rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme( UN-Habitat) A C E
проведенных по проекту резолюции A/ C. 2/ 58/ L. 35- Правила процедуры Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( ООН- Хабитат)
which stated that,"save as otherwise provided in this decision, the rules of procedure of the Governing Council, including rule 63,
предусмотренных в настоящем решении, действие правил процедуры Совета управляющих, в том числе правила 63,
the High-level Committee of Ministers and Officials shall elect from amongst its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur" and to paragraph 12 of that same decision,">which provided that,"save as otherwise provided in this decision, the rules of procedure of the Governing Council, including rule 63,
предусмотренных в настоящем решении, действие правил процедуры Совета управляющих, в том числе правила 63,
On Rules of Procedure of the Governing Council.
Правилам процедуры Совета управляющих.
The President: Draft resolution II, entitled"Rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme", was adopted by the Second Committee.
Председатель( говорит поанглийски): Проект резолюции II, озаглавленный<< Правила процедуры Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам>>, был принят Вторым комитетом.
Recommends to the General Assembly the adoption of the draft rules of procedure of the Governing Council of UN-HABITAT annexed hereto.
Рекомендует Генеральной Ассамблее принять проект правил процедуры Совета управляющих ООН- Хабитат, прилагаемый к настоящей резолюции.
She strongly recommended the adoption by the General Assembly of the proposed new draft rules of procedure of the Governing Council of UN-Habitat.
Оратор настоятельно рекомендует Генеральной Ассамблее принять новый проект правил процедуры Совета управляющих ООН- Хабитат.
The present rules of procedure of the Governing Council that regulate the participation of non-governmental organizations in the work of the Council date back to 1974.
Нынешние правила процедуры Совета управляющих, регламентирующие вопросы участия неправительственных организаций в работе Совета, были приняты еще в 1974 году.
had adopted the new rules of procedure of the Governing Council of UN-Habitat.
приняла новые правила процедуры Совета управляющих ООН- Хабитат.
draft resolutions entitled"Arrangements regarding the accreditation of local authorities and other Habitat Agenda Partners"(Ddraft resolution L.8/Rev.2) and"Rules of Procedure of the Governing Council of UN-HABITAT" Ddraft resolution L.15/Rev.1.
других партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат"( проект резолюции L. 8/ Rev. 2) и" Правила процедуры Совета управляющих ООН- Хабитат проект резолюции L. 15/ Rev. 1.
The revised rules of procedure of the Governing Council, which reflect all the aforementioned resolutions of the General Assembly, have also been
Пересмотренные правила процедуры Совета управляющих, в которых нашли отражение положение всех упомянутых выше резолюций Генеральной Ассамблеи,
Recalling further its resolution 19/-- of-- May 2003 entitled"Rules of procedure of the Governing Council of UN-HABITAT", and in particular rules 64, 65 and 66 regarding the role of local authorities and other Habitat Agenda partners in the deliberations of the Governing Council and its subsidiary bodies.
Ссылаясь далее на свою резолюцию 19/-- от-- мая 2003 года, озаглавленную" Правила процедуры Совета управляющих ООН- Хабитат", и в частности на правила 64, 65, и 67, касающиеся роли местных органов власти и других партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат в работе Совета управляющих и его вспомогательных органов.
Governing Council should propose, for consideration by the General Assembly, the new rules of procedure of the Governing Council, on the basis of the rules of procedure of the Commission on Human Settlements.
Совет управляющих предложит для рассмотрения Генеральной Ассамблеей новые правила процедуры Совета управляющих на основе правил процедуры Комиссии по населенным пунктам.
Preparation of the rules of procedure of the Governing Council: report of the Executive Director(HSP/GC/19/3/Add.2)- for decision.
Подготовка правил процедуры Совета управляющих: доклад Директора- исполнителя( HSP/ GC/ 19/ 3/ Add. 2)- для принятия решения.
Rule 4 of the Rules of Procedure of the Governing Council of UNEP also provides.
Правило 4 Регламента Управляющего совета ЮНЕП также предусматривает.
Results: 390, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian