SKILLS AND TECHNOLOGY in Russian translation

[skilz ænd tek'nɒlədʒi]
[skilz ænd tek'nɒlədʒi]
знаний и технологии
knowledge and technology
skills and technology
of expertise and technology
квалификации и технологии
skills and technology
опыту и технологии
умений и технологии
навыков и технологии
skills and technology
специалистов и технологий

Examples of using Skills and technology in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
improve human resources, skills and technology in the peaceful uses of nuclear energy.
совершенствования людских ресурсов, профессионального мастерства и технологии в мирном использовании ядерной энергии.
business skills and technology.
возможностям деловой подготовки и технологии.
are information technology studies, social and life skills and technology.
обучение социальному опыту и жизненным навыкам и технологические дисциплины.
It initiated work on understanding the patterns of emerging economies trade, by looking into the skills and technology contents of the exported products by developing a classification system for products at the HS-6 digit level.
Она начала работу по углублению понимания моделей торговли стран с формирующейся экономикой путем рассмотрения роли навыков и технологий в производстве экспортируемой продукции на основе разработки системы классификации для продукции, относящейся к уровню шестизначных позиций ГС.
management skills and technology of the private sector.
управленческих навыков и технологий частного сектора.
by promoting the transfer of information, skills and technology and by increasing the financial resources available for investment in physical
стимулированию передачи информации, знаний и технологии и увеличению объема финансовых ресурсов, которые могут быть
knowledge, skills and technology, as well as short
знаний, навыков и технологий, а также обратной миграции на короткие
finance, business skills and technology.
возможностям получения деловой квалификации и технологии.
Greater competitiveness at the national level allowed developing countries to diversify away from dependence on a few primary-commodity exports and move up the skills and technology ladder, which raised income
Повышение конкурентоспособности на национальном уровне позволяет развивающимся странам провести диверсификацию, отойдя от зависимости от экспорта нескольких сырьевых товаров и поднявшись по лестнице знаний и технологии, что ведет к повышению доходов
UNIDO will have to continue and even improve these operations, which include the provision of information, skills and technology in the coming years as its excellence as a knowledge organization will also reinforce its effectiveness in the technical assistance delivery area.
ЮНИДО должна будет обеспечить продолжение и даже дальнейшее совершенствование таких мероприятий, предусмат- ривающих предоставление в предстоящий период информации, специалистов и технологий, поскольку ее авторитет как организации, основу деятельности которой составляют знания, будет также способ- ствовать повышению ее эффективности в области оказания технической помощи.
transferring skills and technology, and enhancing access to markets
передача навыков и технологий, а также расширение доступа к рынкам
others on mobilizing resources-- money, skills and technology-- for operational purposes and programme delivery.
в рамках других-- мобилизации ресурсов( в виде финансовых средств, специалистов и технологий) для оперативных целей и осуществления программ.
also of management skills and technology, as exemplified by efficiently operating mines even in high-cost areas.
но и от управленческих навыков и технологий, о чем свидетельствуют существование эффективно действующих рудников даже в районах с высокими издержками.
engaging the support of appropriate international organizations in promoting the return on a voluntary basis of qualified migrants who can play a crucial role in the transfer of knowledge, skills and technology.
для содействия возвращению на добровольной основе квалифицированных кадров из числа мигрантов, которые могли бы играть исключительно важную роль в области передачи знаний, навыков и технологии.
engaging the support of appropriate international organizations in promoting the return on a voluntary basis of qualified migrants who can play a crucial role in the transfer of knowledge, skills and technology.
заручиться поддержкой соответствующих международных организаций в деятельности по содействию возвращению на добровольной основе квалифицированных мигрантов, которые могут играть решающую роль в передаче знаний, навыков и технологий.
what are the more effective ways of transferring knowledge, skills and technology to the local actors.
каковы наиболее эффективные пути передачи знаний, навыков и технологии местным субъектам.
use of scientific knowledge, skills and technology to meet critical economic,
использования научных знаний и навыков и технологий в целях удовлетворения ключевых социальных
transfer of information, skills and technology should be promoted
содействовать передаче информации, опыта и технологии и увеличивать объем финансовых ресурсов,
Greater competitiveness allows developing countries to diversify away from dependence on a few primary commodity exports and move up the skills and technology ladder in order to sustain rising wages
Более высокая конкурентоспособность позволяет развивающимся странам путем диверсификации уменьшать свою зависимость от небольшой группы экспортных сырьевых товаров и продвигаться вверх по квалификационной и технологической цепочке при повышении уровней заработной платы,
practical skills and technology for on-site inspections in both the chemical
практических навыков и техники для проведения инспекций на местах в химической
Results: 68, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian