TARGETS AND INDICATORS in Russian translation

['tɑːgits ænd 'indikeitəz]
['tɑːgits ænd 'indikeitəz]
задачи и показатели
targets and indicators
objectives and indicators
цели и показатели
targets and indicators
goals and targets
objectives and indicators
goals and indicators
targets and benchmarks
целевые показатели и индикаторы
targets and indicators
цели и индикаторы
targets and indicators
задач и индикаторов
целевых показателей и показателей
задач и показателей
targets and indicators
objectives and targets
objectives and indicators
целей и показателей
goals and targets
targets and indicators
objectives and indicators
goals and indicators
objectives and targets
целевых показателей и индикаторов
targets and indicators
задачам и показателям
targets and indicators
задачах и показателях
целями и показателями
целям и показателям
целевыми показателями и индикаторами

Examples of using Targets and indicators in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Millennium Development Goals, targets and indicators, 2009: statistical tables.
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, задачи и показатели, 2009 год: статистические таблицы.
Annexes Millennium Development Goals, targets and indicators, 2007: statistical tables.
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, задачи и показатели, 2007 год: статистические таблицы.
Targets and indicators, 2014: statistical tables.
И показатели, 2014 год: статистические таблицы.
Does the protected area system have specific targets and indicators? YES/NO.
Имеются ли конкретные целевые задачи и индикаторы для системы охраняемых районов? ДА/ НЕТ.
Do national targets and indicators take account of underrepresented,
Учитываются ли в целях и показателях по стране недостаточно представленные,
Those aspects represent areas in which goals, targets and indicators could be formulated.
Эти аспекты представляют собой области, в которых имеет смысл сформулировать соответствующие цели, задачи и показатели.
ESCAP road safety goals, targets and indicators for the.
Цели, плановые задания и показатели обеспечения безопасности.
Goals, targets and indicators have been redefined
Цели, задачи и показатели были заново скорректированы
measurable targets and indicators provide concrete yardsticks to track,
поддающиеся измерению цели и показатели являются конкретными ориентирами для отслеживания,
All targets and indicators should therefore be aligned with relevant existing human rights standards, including the right to development.
И поэтому все задачи и показатели должны быть соотнесены с соответствующими существующими правозащитными стандартами, включая право на развитие.
Entities increasingly set concrete targets and indicators to be systematically monitored at the country level.
Подразделения все в большей мере устанавливают конкретные цели и показатели, подлежащие систематическому контролю на страновом уровне.
Develop national targets and indicators based on global monitoring framework
Разработать национальные целевые показатели и индикаторы на основе глобальной системы мониторинга
Governments, in consultation with women's organizations, should develop gender-focused targets and indicators that are tailored to the national context.
Правительствам в консультации с женскими организациями следует формировать задачи и показатели, учитывающие гендерную проблематику, которые приспособлены к национальным условиям;
In UNDP, targets and indicators on capacity-building for gender mainstreaming are part of the gender equality strategy.
В ПРООН цели и показатели в отношении укрепления потенциала в связи с учетом гендерных аспектов являются частью стратегии обеспечения равенства мужчин и женщин.
Governments, in consultation with women's organizations, should develop gender-focused targets and indicators that are tailored to the national context.
Правительствам в консультации с женскими организациями следует разработать целевые показатели и индикаторы, которые позволяли бы судить о положении женщин с учетом специфики конкретной страны.
Slovakia has, however, targets and indicators for specific health programmes,
Однако в Словакии есть цели и индикаторы для конкретных программ в области здравоохранения,
We recognize that goals, targets and indicators, including, where appropriate,
Мы признаем, что цели, задачи и показатели, включая, при необходимости, показатели,
In particular, future development targets and indicators should be designed to highlight rather than mask inequities.
В частности, последующие цели и показатели в области развития должны быть разработаны таким образом, чтобы они позволяли акцентировать внимание на проблемах неравенства, а не маскировать их.
Targets and indicators bound to this scheme are plausible for EU Member States,and laborious to follow for others.">
Целевые показатели и индикаторы, предусмотренные этой схемой, могут применяться государствами- членами ЕС,и сложными для применения в других странах.">
Uzbekistan formulated its own national targets and indicators.
Узбекистан сформулировал собственные цели и индикаторы.
Results: 440, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian