THE FORMULAS in Russian translation

[ðə 'fɔːmjʊləz]
[ðə 'fɔːmjʊləz]
формулы
formula
equations
формул
formulas
equation
формулам
formulas
equations

Examples of using The formulas in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have obtained the formulas of velocity determination of loose feed
Получены формулы по определению скорости истечения сыпучего корма
The formulas of cosmetics used for this procedure designed to meet the physiological age
Формулы косметических средств, применяемых для этой процедуры, разработаны с учетом физиологического возраста
Adjusting the formulas for calculating production
Корректировка формул расчета объемов производства
Where the term"feedstock" appears in the formulas above, therefore, it includes process agent uses as well, but only for qualifying parties satisfying
Термин<< исходное сырье>> в приведенных выше формулах, таким образом, включает также объемы использования в качестве технологических агентов,
Adjusting the formulas for calculating production
Корректировка формул расчета объемов производства
The size of the symbols in the formulas: Normal- 10 pt.;
Размер символов в формулах: Обычный- 10 пт.;
Preparations conforming to any of the formulas listed in this Schedule
Препараты, составленные по какой-либо из формул, указанных в настоящем списке,
The data obtained were compared with the reference values calculated with the help of the formulas given in the mentioned protocol.
Полученные данные сопоставляли с должными величинами, рассчитанными по формулам упоминавшегося выше протокола.
However, the Panel ultimately determined that reducing any amounts claimed before applying the formulas and statistical regression methodologies developed to resolve fast-track losses would not be necessary.
Однако в конечном счете Группа решила, что какого-либо сокращения истребуемых сумм до применения формул и методологий статистической регрессии, которые были разработаны для урегулирования потерь по упрощенным процедурам, не потребуется.
In all the formulas stated below the sides a,
Во всех формулах ниже стороны a,
The same estimation is made for the total capacity calculation by the formulas, proposed by the authors.
Такая же оценка сделана для расчета суммарной емкости по предложенным авторами формулам.
In particular, from the formulas in the two correspondences, for rational n we see that a,
В частности, из формул для a, b и c следует,
Table 3.1.2 In the title replace"for classification for the respective routes of exposure" with"for use in the formulas for the classification of mixtures.
Таблица 3. 1. 2 В заголовке заменить слова" для классификации, для соответствующих путей воздействия на организм" совами" для использования в формулах для классификации смесей.
required to use it, happens online in accordance with the formulas which are calculated specifically for your store.
при которой ее можно применить происходит в режиме онлайн согласно формулам, которые рассчитываются индивидуально для вашего магазина.
Also, updated version of annex of wages to the tax return does not include the formulas by which limit values for indicators of its lines were previously calculated.
Также обновленная редакция приложения ЗП к Налоговой декларации не содержит формул, по которым ранее рассчитывали предельные значения показателей ее строк.
It seems that this product contains a number of statements that many consumers have not seen used in the formulas used to holistic, with the exception of hydroxycitric acid.
Похоже, что этот продукт содержит ряд выписок, что многие потребители не видели, используемых в формулах целостный раньше, за исключением гидроксицитриновой кислоты.
are determined under the formulas[11].
Кад и определяются по формулам[ 11].
For example, the geometric mean is one of the formulas approved by Eurostat for use in the Harmonized Indices of Consumer Prices.
Например, среднее геометрическое является одной из формул, одобренных Евростатом для использования в целях расчета согласованных индексов потребительских цен29.
exchanges react differently to the formulas.
обменов по-разному реагируют на формулах.
To avoid the whole problem, the Commission would do well to encourage States to make more appropriate use of the formulas set forth in article 19 of the Vienna Convention.
Во избежание этой проблемы во всей совокупности ее аспектов целесообразно, чтобы Комиссия поощряла государства к более адекватному применению формул, изложенных в статье 19 Венской конвенции.
Results: 147, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian