THE QUALITY AND RELIABILITY in Russian translation

[ðə 'kwɒliti ænd riˌlaiə'biliti]
[ðə 'kwɒliti ænd riˌlaiə'biliti]
качество и надежность
quality and reliability
quality and safety
quality and security
quality and reliable
quality and credibility
quality and trustworthiness
качество и достоверность
quality and reliability
quality and credibility
quality and validity
качества и выносливости
качества и надежности
quality and reliability
quality and safety
quality and security
quality and reliable
quality and credibility
quality and trustworthiness
качестве и надежности
quality and reliability
quality and safety
quality and security
quality and reliable
quality and credibility
quality and trustworthiness
качества и достоверности
quality and reliability
quality and credibility
quality and validity
качеству и надежности
quality and reliability
quality and safety
quality and security
quality and reliable
quality and credibility
quality and trustworthiness

Examples of using The quality and reliability in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An important step should be to improve the quality and reliability of waste-related data
Важным шагом должно быть повышение качества и достоверности данных, касающихся отходов,
The report submitted with this indicator should include information on the sample size, the quality and reliability of the data and any related issues.
В отчете по данному показателю необходимо указать информацию о размере выборки, качестве и надежности данных и любую другую соответствующую информацию.
have helped to improve the quality and reliability of existing databases.
содействовало повышению качества и надежности информации в существующих базах данных.
Maintaining accurate books and records The quality and reliability of our record-keeping is of high importance to us.
Точность бухгалтерского учета и записей Качество и надежность составления и ведения учета и записей имеет для Valeo существенную важность.
In this respect, focusing on the quality and reliability of supply may promote investment in technologies which result in improved environmental performance.
В связи с этим уделение большего внимания качеству и надежности поставок может способствовать расширению инвестиций в разработку технологий, улучшающих экологические характеристики производства.
application of a number of special engineering solutions allows us to unhesitatingly speak of the quality and reliability of the new products.
применение ряда особых технических решений позволяет уверенно говорить о качестве и надежности новой продукции.
ensuring the quality and reliability of the data on customs cargo declarations;
обеспечения качества и достоверности данных грузовых таможенных деклараций;
he stressed the importance of maintaining the quality and reliability of the services concerned.
оратор подчеркивает важность сохранения качества и надежности соответствующих служб.
The increased use of automated reporting has generally improved the quality and reliability of merchandise trade statistics.
Более широкое применение автоматизированных методов отчетности в целом повысило качество и надежность статистики торговли товарами.
Despite this, the quality and reliability of load-bearing frames and construction of buildings is never compromised.
При этом не допускаются компромиссы по качеству и надежности несущих каркасов и конструктивных элементов строений.
where many clients believe in the quality and reliability of its machines.
где многие клиенты уверенны в качестве и надежности своих машин.
The INOGATE Programme has been supporting cooperation in energy statistics between its 11 partner countries since 2012 with the aim to improve the quality and reliability of their energy statistics.
Программа ИНОГЕЙТ с 2012 года поддерживает сотрудничество в энергетической статистике между 11 странами- партнерами с целью повышения качества и надежности их энергетической статистики.
Moreover, on the quality of each of these steps depends the quality and reliability of the whole structure.
Причем, от качества выполнения каждого из них зависит качество и надежность всей конструкции.
We are professionals in our field, who have acquired the confidence of consumers, thanks to the quality and reliability.
Мы профессионалы в своей области, которые приобрели доверие потребителей благодаря качеству и надежности.
who had already prove to be excellent on the quality and reliability of products.
который уже успел себя отлично зарекомендовать относительно качества и надежности товаров.
Choosing the wrong item for a sampling task will have a major impact upon the quality and reliability of any future chemical forensic analysis.
Если для выполнения задач, связанных с отбором проб, будет использоваться неправильный предмет оборудования, это существенно скажется на качестве и надежности любой последующей химической экспертизы химических веществ.
who had already prove to be excellent on the quality and reliability of products.
который уже успел себя отлично зарекомендовать относительно качества и надежности товаров.
having the quality and reliability of those fitted originally,
имея качество и выносливость первоначально смонтированных,
In particular, DTEK Service is implementing a project to ensure full control over the quality and reliability of regular medical examinations
В частности, ДТЭК Сервис реализует проект, который позволит установить гарантированный контроль за качеством и достоверностью периодических медицинских осмотров
many customers are concerned about the quality and reliability of heat exchangers in their critical processes.
многих заказчиков беспокоят вопросы надежности и качества теплообменников, применяемых на ответственном производстве.
Results: 130, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian