THE UNDERSTANDING AND SUPPORT in Russian translation

[ðə ˌʌndə'stændiŋ ænd sə'pɔːt]
[ðə ˌʌndə'stændiŋ ænd sə'pɔːt]
пониманием и поддержкой
understanding and support
понимание и поддержка
understanding and support

Examples of using The understanding and support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is essential to gain the understanding and support of young people who will lead future generations,
нераспространения важно заручиться пониманием и поддержкой со стороны молодежи, которая будет вести за собой грядущие поколения,
However, Ecuador also believes that this process does not happen spontaneously but requires the understanding and support of the international community
Однако Эквадор считает также, что этот процесс не происходит спонтанно, он требует понимания и поддержки со стороны международного сообщества для того, чтобы создать
In that work we shall count on the understanding and support of the Governments of the participating States, the United Nations
В этой работе мы рассчитываем на понимание и поддержку правительств государств-- участников Кимберлийского процесса,
It needs the understanding and support of the international community to be able to move forward to regain its dignity
Нам необходимы понимание и поддержка международного сообщества, с тем чтобы мы могли вновь пойти вперед
the need to gain the understanding and support of partners around the world.
необходимость расширения понимания и поддержки со стороны партнеров во всем мире.
allow me to take this opportunity to extend our sincere appreciation to the entire international community for the understanding and support it has extended to us in the formulation
страны позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу искреннюю признательность всему международному сообществу за понимание и поддержку, выразившиеся в подготовке
model which will help to obtain, at the ministerial level, the understanding and support which are essential to address practical problems at operational levels.
использование которой на министерском уровне будет способствовать обеспечению понимания и поддержки, необходимых для решения практических проблем на оперативном уровне.
has to look for long-term debt restructuring with a hope for the understanding and support of investors," noted the head of the Corporate Finance Department Dmitry Fedotov.
вынуждает искать решения по долгосрочной реструктуризации долга и рассчитывать на понимание и поддержку инвесторов»,- отметил руководитель департамента по корпоративным финансам ДТЭК Дмитрий Федотов.
since the success of such operations largely depended on the understanding and support of the local population in those countries.
в значительной степени их успех зависит от понимания и поддержки со стороны населения таких государств.
people will continue to receive the understanding and support of all parties.
народ Китая будут и впредь встречать понимание и поддержку всех сторон.
we relied upon the understanding and support of the entire international community.
мы рассчитывали на понимание и поддержку всего мирового сообщества.
The Chinese Government urges the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development to reject the application of the International Campaign for Tibet for accreditation and calls for the understanding and support of all delegations in this regard.
Китайское правительство настоятельно призывает Подготовительный комитет Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию отклонить заявление<< Международной кампании за Тибет>> об аккредитации и рассчитывает на понимание и поддержку всех делегаций в этой связи.
through public information campaigns, would ensure the understanding and support of civil society with regard to criminal justice reforms and policies.
его пропаганда в рамках кампаний общественной информации обеспечило бы понимание и поддержку со стороны гражданского общества в вопросах реформы и политики в сфере уголовного правосудия.
It is the outcome of the successful exercise that we conducted in 2007 and has the understanding and support of a solid majority of Member States,
Он стал итогом успешного мероприятия, проведенного нами в 2007 году, и опирается на понимание и поддержку подавляющего большинства государств- членов,
the Head of State, General Sani Abacha, deeply appreciates the understanding and support which you have consistently shown to him personally
глава государства генерал Сани Абача глубоко признателен Вам за понимание и поддержку, которые Вы неизменно проявляете по отношению лично к нему
people of China will continue to enjoy the understanding and support of the international community
народы государств- членов будут по-прежнему поддерживать и с пониманием относиться к позиции правительства
production required, we and the rest of the developing world need the understanding and support of the developed countries in what will be very difficult economic times ahead.
другим развивающимся странам мира необходимо иметь возможность опереться на понимание и поддержку развитых стран на очень трудном этапе экономического развития, который нам придется пройти.
people will continue to have the understanding and support of the United Nations and its Member States
народ Китая будут и далее получать понимание и поддержку со стороны Организации Объединенных Наций
earning it the understanding and support of a majority of States.
почему она и снискала себе понимание и поддержку большинства государств.
We seek the understanding and support of the international community as we continue with the healing of the wounds through the national reconciliation process,
Мы стремимся добиться понимания и поддержки со стороны международного сообщества по мере того, как мы продолжаем нашу работу по реабилитации
Results: 55, Time: 0.0684

The understanding and support in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian