THE UPDATING in Russian translation

[ðə ˌʌp'deitiŋ]
[ðə ˌʌp'deitiŋ]
обновление
update
upgrade
renewal
renovation
refresh
modernization
regeneration
обновить
update
renew
upgrade
up-to-date
refresh
актуализация
actualization
update
the mainstreaming
mainstreaming
actualizing
actualisation
модернизация
modernization
modernisation
improvement
renovation
refurbishment
upgrading
modernizing
updating
retrofitting
modernising
обновления
update
upgrade
renewal
renovation
refresh
modernization
regeneration
обновлению
update
upgrade
renewal
renovation
refresh
modernization
regeneration
обновлении
update
upgrade
renewal
renovation
refresh
modernization
regeneration
обновленном
update
renew
upgrade
up-to-date
refresh
обновлять
update
renew
upgrade
up-to-date
refresh
актуализации
actualization
update
the mainstreaming
mainstreaming
actualizing
actualisation
обновленного
update
renew
upgrade
up-to-date
refresh
актуализацию
actualization
update
the mainstreaming
mainstreaming
actualizing
actualisation
модернизацию
modernization
modernisation
improvement
renovation
refurbishment
upgrading
modernizing
updating
retrofitting
modernising

Examples of using The updating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seventh meeting of a small informal group of experts on the updating of resolution No. 17, revised.
Седьмое совещание небольшой неофициальной группы экспертов по обновлению пересмотренной резолюции№ 17.
The updating can take a few minutes.
Обновление может длиться до нескольких минут.
Linking biodiversity monitoring to the updating.
Увязка мониторинга биоразнообразия с процессом обновления.
On the updating of cevni.
Группы по обновлению епсввп.
After the telephone event has ended, the updating starts anew.
После завершения использования телефона обновление начнется заново с начала.
The use of administrative data sources for the updating of the polish statistical register.
Использование административных источников данных для обновления польского статистического регистра.
IOM-Colombia is also supporting the updating of municipal tax registries.
Отделение МОМ в Колумбии также содействует обновлению налоговых кадастров муниципалитетов.
He believes that the concentrate plant is committed to ensuring the updating of all cells.
Он считает, что концентрат растений поможет сделать обновление всех клеток.
wait a few seconds for the updating.
подождите несколько секунд для обновления.
He apologized for the delay in submitting a specific proposal for the updating of the guide.
Он извиняется за задержку с представлением конкретного предложения по обновлению Руководства.
Another important reform in education is the updating of the qualifier of specialties content.
Другой немаловажной реформой в образовании, является обновление содержания классификатора специальностей.
Provide recommendations on how to organize the updating and revision process.
Предоставить рекомендации по организации процесса обновления и пересмотрения.
Collection of data for the updating of the CETMO database.
Сбор данных для целей обновления базы данных СЕТМО.
Numerous Parties stressed the need for technical support for the updating of plans.
Многие Стороны отметили потребность в технической поддержке для обновления планов.
Banning tests decisively contributes to preventing the updating of arsenals.
Решительное запрещение испытаний способствует предотвращению обновления арсеналов.
Newly stored telephone numbers are only shown after the updating has ended.
Новые добавленные номера телефонов будут отображаться только после завершения текущего обновления.
IWAC will cover the costs related to the updating of the inventory.
МЦОВ покроет расходы, связанные с обновлением перечня.
Projects in this phase deal with the updating and formatting of all essential data.
Проекты, осуществляемые в рамках этого этапа, связаны с обновлением и организацией всех существенных данных.
The updating is made for manual generation of buffer zones along objects.
Доработка выполнена для возможности ручного создания буферных зон вокруг объектов.
Issues related to the updating of the United Nations Model Tax Convention E/C.18/2013/3.
Вопросы, связанные с обновлением Типовой налоговой конвенции Организации Объединенных Наций E/ C. 18/ 2013/ 3.
Results: 830, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian