TIME IN THE WORLD in Russian translation

[taim in ðə w3ːld]
[taim in ðə w3ːld]
время мира
time in the world
time of peace
время на свете
the time in the world

Examples of using Time in the world in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For you, I have got all the time in the world.
Для тебя у меня есть все время на земле.
Oho!!… have all the time in the world Bogdane!
Ого!!… есть все время в мире Bogdane!
You have all the time in the world.
У тебя времени предостаточно.
Maybe I have all the time in the world.
Возможно я имею все время в мире.
We have got all the time in the world, and there's only one of them I'm worried about.
Имей мы хоть все время мира, меня волновал бы только один из них.
And I would love to give you all the time in the world for that, but right now, there are two Wraith ships on the way.
Я хотел бы дать вам все время мира для этого, но прямо сейчас сюда направляются два корабля Рейзов.
You will go back and you will have all the time in the world to spend with your father.
Вы вернетесь в прошлое и у вас будет все время на свете, чтобы провести его с отцом.
But there are things that do not get used for all the time in the world.
Но есть вещи, к которым ты не превыкнешь даже за все время мира.
Also you won't have all the time in the world, in 35 seconds you have to get on the marked place.
Также вы выиграли' т иметь все время в мире, в 35 секунд вы должны получить на обозначенном месте.
Santa hat just put on the head and even Santa Claus can occur in the most beautiful time in the world.
шляпу Санта просто положить на голову и даже Санта- Клауса может произойти в самое красивое время в мире.
Well, anyway, we're-we're young, so we have got all the time in the world to be adventurous.
Ладно, в любом случае, мы молоды, и у нас есть все время в мире, чтобы быть смелыми.
I feel more than ever that I have all the time in the world.
все сильнее ощущаю, что обладаю всем временем в мире.
We--we think we have all the time in the world, but we don't.
Мы, мы думаем, что у нас есть все время в мире. но его нет.
Santa hat just put on the head and you can show off the Santa Claus in the most beautiful time in the world.
шляпу Санта просто положить наголову, и вы можете показатьСанта- Клаус в самое красивое время в мире.
Kurt Waldheim's 10 years at the helm covered a deeply challenging time in the world and in the life of our Organization.
Десять лет, в течение которых Курт Вальдхайм руководил Организацией, были чрезвычайно сложным периодом для всего мира и для нашей Организации.
We will find you work… which means papers for Westerley at least and money and all the time in the world to figure out- your next steps together.
Найдем тебе работу… получишь документы в Уэстерли, деньги будут и все время в мире, чтобы продумать наш следующий шаг.
Best time in the world.
Лучшая вечеринка в мире.
All the time in the world.
Какое-то время.
We have all the time in the world.
У нас время всего мира.
I got all the time in the world.
У нас есть время всего мира.
Results: 10690, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian