TO BETTER INFORM in Russian translation

[tə 'betər in'fɔːm]
[tə 'betər in'fɔːm]
лучше информировать
better inform
better to inform
с лучшего информирования
лучше обосновывать
для более информирования

Examples of using To better inform in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Discussion focused on future support for implementation of existing action programmes and the need to better inform embassies and other representatives of development partners based in Africa about the UNCCD process.
Центральное место в состоявшейся дискуссии занимали проблемы будущей поддержки в деле осуществления существующих программ действий и необходимости лучшего информирования посольств и других представителей партнеров по процессу развития, базирующихся в Африке, о процессе осуществления КБОООН.
the capacity built will help to better inform policy formulation and actions to adapt to the consequences of demographic ageing
созданный потенциал позволят вырабатывать более обоснованную политику и меры для адаптации к последствиям старения населения
organizations of the United Nations system a useful forum to better inform the public about their efforts to eradicate poverty,
организаций системы Организации Объединенных Наций полезным форумом для более широкого ознакомления общественности с их усилиями по искоренению нищеты,
Speed up the opening of its liaison office in Abidjan, in order to better inform and support victims
Ускорить открытие бюро связи МУС в Абиджане, чтобы обеспечить лучшее информирование и поддержку жертв
characteristics of prisoners and prisons so as to better inform policies, improve the management of individual prisons
тюремных учреждений, с тем чтобы лучше информировать директивные инстанции, совершенствовать управление отдельными тюрьмами
We are making personal contacts with the heads of all departments to better inform them of our ability to consult with the various departments,
Мы устанавливаем личные контакты с руководителями всех департаментов с целью лучшего информирования их о наших возможностях проведения консультаций с различными департаментами,
assessment of the human rights situation around the world, in order to better inform its own strategic decisions.
оценку положения в области прав человека по всему миру, дабы лучше обосновывать свои собственные стратегические решения.
systematizing existing information to better inform and provide knowledge-based assistance to policy-makers,
систематизирует имеющуюся информацию, для того чтобы лучше информировать директивные органы, организации,
the Committee emphasized the importance of the Secretariat continuing to hold training sessions to better inform non-governmental organizations about the accreditation procedures
Комитет подчеркнул, что Секретариату необходимо продолжить проведение учебных занятий, с тем чтобы лучше информировать неправительственные организации о процедурах аккредитации
to improve the recording of discrimination and racist crimes, to better inform individuals and groups of their rights,
фактов совершения расистских преступлений, лучше информировать людей и группы населения об их правах,
Palestinian refugees in neighbouring countries, to better inform the Israeli civil society of these issues
палестинских беженцев в соседних странах, полнее информировать израильское гражданские общество об этих проблемах
the World Trade Organization annually to better inform them of the sensitivities involved in their deliberations
Всемирной торговой организацией в целях их лучшего информирования о щекотливом характере их обсуждений
It must be responsive to well informed, knowledgeable citizens.
Оно должно оперативно откликаться на нужды хорошо информированных, знающих граждан.
Urges increased consideration of climate change impacts in the Southern Ocean to better inform CCAMLR management decisions.
Призывает к более широкому рассмотрению последствий изменения климата в Южном океане с тем, чтобы лучше информировать решения АНТКОМ по управлению.
emergencies round of 2011, CERF initiated efforts to better inform stakeholders of the allocation process.
СЕРФ впервые принял меры для улучшения информирования заинтересованных сторон о процессе распределения средств.
Providing training to teachers to enable them to better inform students at all learning levels of democratic principles
Обеспечения подготовки учителей, с тем чтобы они могли лучше помогать учащимся на всех уровнях обучения усваивать демократические принципы
The secretariat would be able to better inform the Board once the analysis of UNDAF
Секретариат сможет представить Совету более полную информацию после завершения анализа РПООНПР
The Security Council has also requested more political analysis from UNOWA to better inform good offices efforts and support timely preventive action.
Совет Безопасности также просил ЮНОВА уделять больше внимания политическому анализу, с тем чтобы усилия по оказанию добрых услуг осуществлялись на основе более качественной информации, а также в целях содействия принятию своевременных превентивных мер.
research scientists with skills needed for the analysis of natural resources and to better inform public policy.
исследователей- ученых навыками, необходимыми для анализа природных ресурсов и для обеспечения лучшей информационной обеспеченности государственной политики.
assessment of the human rights situation around the world in order to better inform its own strategic decisions.
области прав человека по всему миру, в целях более убедительного обоснования своих собственных стратегических решений.
Results: 5937, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian