TO ESTABLISH AND DEVELOP in Russian translation

[tə i'stæbliʃ ænd di'veləp]
[tə i'stæbliʃ ænd di'veləp]
устанавливать и развивать
to establish and develop
налаживать и развивать
to establish and develop
to initiate and develop
to work and develop
по созданию и развитию
to establish and develop
on creation and development
to create and develop
on establishment and development
to build and develop
capacity-building and development
to build and promote
создавать и развивать
to create and develop
to establish and develop
в создания и
to establish and
for the establishment and
to create and
to build and
to develop and
for the creation and
the development and
for the formation and
по установлению и развитию
to establish and develop
установить и развивать
to establish and develop
наладить и развивать
to establish and develop
to initiate and develop
to work and develop
для организации и развития
for the organization and development
to establish and develop
основать и развивать
создавать и совершенствовать

Examples of using To establish and develop in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the missions of the integration programme is to strengthen communication between Estonians and non-Estonians, to establish and develop intercultural dialogue.
Одна из задач программы интеграции заключается в активизации общения между эстонцами и неэстонцами, установлении и развитии межкультурного диалога.
and/or public authorities to establish and develop a cluster.
органов власти по формированию и развитию кластера.
Serious efforts are being made- although in some cases they have only just commenced- to establish and develop essential institutions.
Предпринимаются серьезные усилия, хотя в некоторых случаях речь идет только о начале деятельности, в плане создания и развития основных институтов.
regions could cooperate with private banks to establish and develop these institutions.
регионы могли бы осуществлять сотрудничество с частными банками в целях создания и развития этих учреждений.
It was seeking to establish and develop mutually beneficial trade
Она стремится устанавливать и развивать взаимовыгодные торговые
Local authorities should have the right to establish and develop partnerships with all actors of civil society,
Местные органы власти должны иметь право налаживать и развивать партнерские связи со всеми субъектами гражданского общества,
functioning of the EU gives it the right to establish and develop a special relationship with neighboring countries in order to develop a zone of prosperity
функционировании ЕС предоставляет ему право устанавливать и развивать особые отношения со странами- соседями с целью развития зоны процветания
As part of the effort to establish and develop technical and managerial capacities for the formulation
В рамках усилий по созданию и развитию технического и управленческого потенциала для разработки
With these measures, the Philippines seeks to establish and develop networking/linkages to provide close rapport, working relationships,
Таким образом, Филиппины стремятся налаживать и развивать сеть и связи для поддержания рабочих отношений тесного сотрудничества
The Authority would continue to gather information and to establish and develop unique databases of a scientific and technical nature,
Орган будет продолжать вести сбор информации и создавать и развивать уникальные базы данных научно-технического характера,
thus allowing time for members to establish and develop meaningful contacts.
ротацию каждые два года, что позволяло бы налаживать и развивать полезные контакты.
programme development as well as partnership support, to countries across regions in their efforts to establish and develop capacities of development cooperation entities.
также поддержку партнерских отношений, странам во всех регионах в их усилиях по созданию и развитию потенциала организаций в области сотрудничества в целях развития..
Assistance was provided to establish and develop national electoral institutions; to institute proper electoral legislation and an effective system for complaints
Помощь оказывалась в целях создания и укрепления национальных учреждений по проведению выборов, принятия соответствующего законодательства о выборах,
This includes adequate land use planning that allows the industry to establish and develop adequate port facilities,
предусматривает адекватное планирование землепользования, позволяющее отрасли создавать и развивать надлежащие портовые сооружения,
Plans exist to establish and develop business links between Tangier,
Существуют планы по установлению и развитию деловых связей между Танжером,
can participate in the program who desire to establish and develop their own businesses
которые имеют элементарные знания по экономике, желают основать и развивать собственный бизнес,
Developing small business in local communities of HarvEast Holding HarvEast Holding helps entrepreneurs to establish and develop own business by letting them rent
Развитие малого бизнеса на территориях присутствия HarvEast Holding HarvEast Holding помогает предпринимателям основать и развивать собственное дело: дает возможность взять
Determined to establish and develop relations between the independent states of Croatia and Montenegro in the
Будучи преисполнены решимости установить и развивать отношения между независимыми государствами Хорватией
To establish and develop data collection,
Наладить и развивать, в соответствующих случаях,
China is seeking to establish and develop friendly cooperative relations with the people of other countries on the basis of mutual respect and peaceful coexistence.
одновременно Китай стремится установить и развивать дружественные отношения сотрудничества с народами других стран на основе взаимоуважения и мирного сосуществования.
Results: 84, Time: 0.1052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian