TO EXPAND THE RANGE in Russian translation

[tə ik'spænd ðə reindʒ]
[tə ik'spænd ðə reindʒ]
расширить спектр
expand the range
expand the spectrum
to broaden the spectrum
to broaden the range
to widen the range
расширить круг
expand the range
broadened the range
to expand the scope
extend the range
widen the circle
to expand the circle
widen the range
расширить ассортимент
expand the range
to extend the range
to enlarge the range
расширения спектра
to expand the range
expansion of the range
to broadening the spectrum
spread spectrum
to widen the spectrum
расширить диапазон
expand the range
extend the range
increase the range
to broaden the range
расширения ассортимента
expanding the range
расширения диапазона
to expand the range
расширить перечень
expand the list
extend the list
to expand the range
to broaden the list
to enlarge the list
to widen the list
расширения круга
enlarging the circle
broaden the range
widening
to extend the range
increasing the range
of widening the circle
to broaden the circle
expand the range
расширить номенклатуру

Examples of using To expand the range in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We would like to expand the range of training topics that we offer
Мы хотели бы расширить диапазон предлагаемых тем
Seminar„New possibilities to expand the range of prothesis in the clinic, using progressive implant design,
Семинар« Новые возможности расширения спектра работ по протезированию в клинике с использованием инновационного дизайна имплантата
Assyl-Design»fashion house has been studying the art of the nomads' costumes with the aim to expand the range of modern clothes for 22 years.
На протяжении 22 лет проблемой изучения искусства костюма кочевников с целью расширения ассортимента современной одежды занимается Дом моды« Асыл- Дизайн» под руководствомглавного дизайнера Айдархана Калиева.
This allowed the publishers to expand the range of books that they offer- from textbooks
Это позволило издательствам расширить спектр предлагаемой литературы:
These acquisitions have given Marposs the ability to expand the range of products and solutions,
Такие приобретения дали компании Marposs возможность расширить ассортимент продукции и решений,
The training activities of the Academy are designed to expand the range and impact of training opportunities at the national
Образовательные мероприятия Академии призваны расширить спектр возможностей подготовки кадров
It has been shown that the teacher's use of the metaphor for studying the processes of meaning formation in students allows to expand the range of available means of pedagogical diagnostics.
Показано, что обращение преподавателя к метафоре для изучения процессов смыслообразования учащихся позволяет расширить диапазон имеющихся средств педагогической диагностики.
The Doha Review Conference should also explore modalities to expand the range of new initiatives on development financing.
В ходе Дохинской конференции по обзору необходимо также изучить способы расширения диапазона новых инициатив по финансированию развития.
functional add-ins providing the banks the possibility to expand the range of services.
функциональные дополнения, предоставляющие банкам возможности расширения спектра услуг.
To expand the range of sanctions applicable to political parties,
Расширить перечень санкций, применяемых к политическим партиям
some of the assets, which helped to strengthen their competitive position in their sectors and to expand the range of further development opportunities.
позволило усилить конкурентное положение этих компаний в секторах присутствия и расширить спектр возможностей дальнейшего развития.
Currently, folklore ensembles use reconstructed zhetygen in which in order to expand the range of sounds, the number of strings is increased up to 15.
В настоящее время в фольклорных ансамблях используется реконструированный жетыген, в котором для расширения диапазона увеличили число струн до 15.
innovative products will help you to expand the range of manufactured products
инновационные продукты помогут Вам расширить ассортимент изготавливаемых изделий
The Law on Equal Treatment intends to expand the range of functions of the Office of the Equal Opportunities Ombudsman
Закон о равном обращении призван расширить перечень выполняемых Управлением уполномоченного по равенству возможностей функций
as well as it will allow customers to expand the range of applications of the thermostat.
точную температуру инкубации образца, а также расширить спектр применения термостата.
feedback during the round table discussions supported the need to expand the range of referral sources
в процессе проведения круглых столов, поддержала необходимость расширения круга источников направления
The Company intends to expand the range of its products by investing some 2.4 billion drams,
Компания намерена расширить номенклатуру продукции, осуществив инвестиции на сумму 2,
These new employment opportunities enable women to expand the range of critical choices open to them.
Эти новые возможности получения работы позволяют женщинам расширять диапазон имеющихся в их распоряжении крайне важных прав выбора.
Another goal of the optical backbone network was to expand the range of services provided by the company to local
К тому же, целью создания магистральной оптической сети было расширение спектра услуг, предоставляемых предприятием местным
In a long run, the company is going to expand the range of services and start supplying electricity to retail consumers.
Долгосрочные планы включают расширение спектра услуг и поставку электроэнергии розничным потребителям.
Results: 113, Time: 0.105

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian