TO GROWTH AND DEVELOPMENT in Russian translation

[tə grəʊθ ænd di'veləpmənt]
[tə grəʊθ ænd di'veləpmənt]
для роста и развития
for growth and development
to grow and develop

Examples of using To growth and development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
especially those relating to growth and development, have become global in nature
которые имеют отношение к росту и развитию, приобретают глобальный характер
it was a particular source of satisfaction, not only because of the importance of trade to growth and development, but also given the initial position of reticence taken by some of the Group's partners on the trade subtheme.
это вызывает особое удовлетворение не только с учетом важного значения торговли для экономического роста и развития, но и с учетом изначальных крайне сдержанных позиций, занятых некоторыми из партнеров Группы по подтеме торговли.
The establishment of a global environment that is conducive to growth and development, as well as coherent policies regarding debt,
Создание глобальной среды, способствующей росту и развитию, и выработка последовательных подходов к вопросам долга,
the lack of capacities related to growth and development, often compounded by geographical handicaps, hamper efforts by these countries to improve effectively the quality of life of their peoples.
отсутствие возможностей в области роста и развития зачастую наряду с негативными географическими факторами подрывают усилия этих стран по эффективному повышению качества жизни их народов.
creating obstacles on the path to growth and development, and makes us question whether the benefits of science really have led to a better world- a world of peace
создает препятствия на пути к росту и развитию и заставляет нас задуматься, действительно ли плоды развития науки привели к лучшему миру-- миру,
A number of participants pointed out that trade contributed to growth and development by encouraging specialization of production,
Ряд участников отметили, что торговля способствует экономическому росту и развитию путем поощрения специализации производства,
social structures conducive to growth and development so that growth was broadly based
социальные структуры, способствующие росту и развитию, с тем чтобы рост опирался на широкую основу
We should resolutely address the endogenous impediments to growth and development, which include political instability,
Мы должны решительно взяться за устранение укоренившихся препятствий росту и развитию Африки, в числе которых- политическая нестабильность,
UNCTAD XI had reinforced the perception that trade was not an end in itself but a means to growth and development.
торговли в содействии развитию, ЮНКТАД XI подтвердила идею о том, что торговля является не самоцелью, а средством роста и развития.
institutional framework conducive to growth and development, to diversify the ownership structure,
институциональной базы, благоприятствующей росту и развитию, для диверсификации структуры собственности
income and savings, and a driving force of investments and contributor to growth and development.
также движущей силой инвестиционной деятельности и фактором, способствующим росту и развитию.
serious disruptions to growth and development.
серьезного подрыва роста и развития.
as well as a driving force of investment and a contributor to growth and development.
также движущей силой инвестиционной деятельности и фактором, способствующим росту и развитию.
complexity of their external debts has made the external debt overhang one of the prime constraints to growth and development.
справляться с размером и сложностью своей внешней задолженности, делает бремя внешней задолженности одним из основных ограничений в отношении роста и развития.
Ms. Rugwabiza, introducing the subject, noted the importance of keeping international trade open in the face of the current financial crisis since it was intrinsically related to growth and development, and stressed the urgency of completing the Doha round of multilateral trade negotiations with a balanced outcome.
Представляя тему обсуждения, гжа Ругвабиза отметила важность сохранения открытости международной торговли в условиях нынешнего финансового кризиса, поскольку это имеет самое непосредственное отношение к росту и развитию, и подчеркнула важность завершения Дохинского раунда многосторонних торговых переговоров достижением сбалансированных результатов.
improve conditions for FDI to contribute to growth and development.
улучшения влияния ПИИ на экономический рост и развитие.
to support the efforts of the Palestinian Authority to establish an economic environment conducive to growth and development.
поддерживать усилия палестинской администрации по обеспечению экономических условий, способствующих росту и развитию.
ensure a global economic environment conducive to growth and development.
и">создания глобальных экономических условий, благоприятствующих росту и развитию.
potential contribution of services to growth and development.
потенциального вклада сферы услуг в рост и развитие;
conducive to growth and development, and the attendant achievements and shortcomings.
способствующего росту и развитию, и связанные с этими усилиями достижения и недостатки.
Results: 66, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian