TO MONITORING AND EVALUATION in Russian translation

[tə 'mɒnitəriŋ ænd iˌvæljʊ'eiʃn]
[tə 'mɒnitəriŋ ænd iˌvæljʊ'eiʃn]
к мониторингу и оценке
to monitoring and evaluation
to monitoring and assessment
monitoring and assessing
к контролю и оценке
to monitoring and evaluation
к наблюдению и оценке

Examples of using To monitoring and evaluation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It presents possible approaches that could be adopted and applied to monitoring and evaluation under the capacity-building framework.
В нем были изложены возможные подходы, которые могли бы быть приняты и применены к мониторингу и оценке в соответствии с рамками для укрепления потенциала.
Currently, regulations contain references to monitoring and evaluation as a part of the policy-making process, but their implementation is pro forma.
В настоящий момент нормативно- правовые акты, уже упомянутые в данном исследовании, содержат упоминание о мониторинге и оценке как части процесса разработки политики, но на практике их осуществление носит скорее формальный характер.
With regard to monitoring and evaluation, delegations welcomed the inclusion of lessons learned in country programme presentations.
Что касается мониторинга и оценки, то делегации приветствовали учет уроков, извлеченных при представлении страновых программ.
Increased attention will be given to monitoring and evaluation of programme activities,
Более пристальное внимание будет уделяться контролю и оценке деятельности в рамках программы,
Technical and material support to monitoring and evaluation means for collection
Техническое и материальное обеспечение мониторинга и оценки средства, необходимые для сбора
She suggested that more attention should be given to monitoring and evaluation, and that there should be increased focus on women's health, as little progress had been made.
Она предложила уделять больше внимания вопросам контроля и оценки и состоянию здоровья женщин, поскольку в этих вопросах удалось добиться лишь незначительного прогресса.
With regard to monitoring and evaluation, the same delegation said that community participation in meetings at the district level would help to promote empowerment.
Касаясь вопросов наблюдения и оценки, та же делегация отметила, что участие общин в совещаниях на районном уровне способствовало бы расширению возможностей общин.
insufficient attention was given to monitoring and evaluation by national authorities,
уделялось недостаточно внимания мониторингу и оценке со стороны национальных кураторов,
Integral to monitoring and evaluation is the establishment of standards for data collection,
Неотъемлемой частью мониторинга и оценки является установление стандартов сбора,
While some progress has been made with regard to monitoring and evaluation of adaptation projects using indicators,
Хотя в области мониторинга и оценки адаптационных проектов с использованием показателей был достигнут определенный прогресс,
With regard to monitoring and evaluation, the Regional Bureau was developing a matrix consisting of some 40 variables to be used to assess the impact of national
Что касается контроля и оценки, то Региональное бюро разрабатывает матричную таблицу, включающую около 40 переменных показателей, которые будут использоваться для оценки эффективности национальных
With respect to monitoring and evaluation at the national level,
Что касается мониторинга и оценки на национальном уровне,
refer to monitoring and evaluation, the lack of tools, methodology
говорится о контроле и оценке, часто упоминается об отсутствии инструментов,
Nor is it a function that managers can delegate to monitoring and evaluation specialists as primary practitioners.
Это управление нельзя также считать одной из функций, которую руководители могут делегировать специалистам по контролю и оценке как главным практикам в этом деле.
responsibilities of the managing agent in relation to monitoring and evaluation of the common humanitarian funds.
обязанности управляющего агента в процессе контроля и оценки общих гуманитарных фондов.
from planning and implementation to monitoring and evaluation.
осуществления и заканчивая мониторингом и проведением оценки.
planning, delivery and implementation to monitoring and evaluation.
осуществления медицинского обслуживания и кончая мониторингом и оценкой.
particularly with regard to monitoring and evaluation, the backbone of a results-based approach.
особенно в том, что касается контроля и оценки, составляющих основу подхода, ориентированного на результаты.
the formulation of responses and implementation to monitoring and evaluation.
формулирования задач и реализации до мониторинга и оценки.
identifying resources allocated to monitoring and evaluation.
выявления ресурсов, выделяемых на контроль и оценку.
Results: 114, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian