TO PREPARE DOCUMENTATION in Russian translation

[tə pri'peər ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
[tə pri'peər ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
для подготовки документации
for the preparation of documentation
for preparing documentation

Examples of using To prepare documentation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thereby providing the Committee with sufficient time to prepare documentation and advice to the Council.
предоставив тем самым Комитету достаточное время для подготовки документации и рекомендаций для Совета.
requested its Chair to prepare documentation to facilitate negotiations on the basis of the annex to the report on its tenth session, taking into consideration the work undertaken
просила своего Председателя подготовить документацию для содействия проведению переговоров на основе приложения к докладу о ее десятой сессии с учетом проделанной работы
the need to allow adequate time to prepare documentation for the Committee that takes into account any mandates adopted by the Assembly at the end of the previous year.
необходимости обеспечить достаточно времени для подготовки документации для Комитета с учетом любых мандатов, которые принимаются Ассамблеей в конце предыдущего года.
To request the interim secretariat to prepare documentation for consideration by the Committee at its tenth session including proposals on any changes to be made in the allocation of the functions of the subsidiary bodies,
Просить временный секретариат подготовить документацию для рассмотрения Комитетом на его десятой сессии, включающую предложения о любых изменениях, которые необходимо произвести в области распределения функций вспомогательных органов,
It therefore requested the interim secretariat to prepare documentation, including proposals on any changes to be made in the allocation of the functions of the subsidiary bodies,
В этой связи он просил временный секретариат подготовить документацию, включающую предложения относительно любых изменений, которые необходимо произвести в области распределения функций вспомогательных органов,
encouraged secretariats to prepare documentation that would have Member States take an active role in exercising their oversight responsibilities by accepting,
рекомендовал секретариатам готовить документацию, которая предусматривала бы активизацию роли государств- членов в выполнении их надзорных функций путем выражения согласия
imposed on taxpayers the duty to prepare documentation related to controlled transactions
также возложило на налогоплательщика обязанность по подготовке документации в отношении контролируемых сделок
include $881,500 for temporary assistance; $191,500 for overtime related to reducing work backlogs and to preparing documentation for the Board, the Standing Committee,
191 500 долл. США- на выплату сверхурочных в связи с сокращением накопившейся необработанной документации и подготовкой документации для Правления, Постоянного комитета,
The Working Group requested the Secretariat, subject to availability of resources, to prepare documentation for its next session addressing the following issues.
Рабочая группа просила Секретариат, при условии наличия ресурсов, подготовить для ее следующей сессии документы по указанным ниже вопросам.
Requests the Secretary-General to prepare documentation for its substantive session of 2000 on the subject of resources
Просит Генерального секретаря подготовить для своей основной сессии 2000 года документацию по вопросу о ресурсах и финансировании с уделением основного внимания,
requested the secretariat to prepare documentation, for submission at its seventh session,
просил секретариат подготовить для представления на его седьмой сессии документацию, посвященную процедурам
This note was drafted by the Bureau in response to the mandate given by the thirteenth session in 2007 to continue progress on the eBGT initiative and to prepare documentation for approval.
Настоящая записка была подготовлена Бюро с учетом того, что на тринадцатой сессии в 2007 году оно было уполномочено продолжить работу по линии инициативы ЭДОПТ и подготовить необходимую документацию для утверждения.
The interim secretariat to prepare documentation for consideration by the Committee at its tenth session on the work currently under way in relevant bodies, including the IPCC, relating to methodologies for aggregating national communications;
Временному секретариату подготовить для рассмотрения Комитетом на его десятой сессии документацию о работе, проводимой в настоящее время в соответствующих органах, включая МГЭИК, в области методологий обобщения национальных сообщений;
in Committee decision 9/1(see A/AC.237/55, annex I), to prepare documentation on the work currently under way in relevant bodies relating to methodologies for aggregating national communications(see section IV, below);
временному секретариату было предложено подготовить документацию о работе, проводимой в настоящее время в соответствующих органах в области методологий агрегирования национальных сообщений( см. раздел IV ниже);
The Secretariat received a reply from Organization's secretariat that included an invitation to prepare documentation for submission to the WCO secretariat in support of the proposals to include the lists of wastes in the Harmonized System.
Секретариатом был получен ответ от секретариата Всемирной таможенной организации с предложением подготовить документацию для представления в секретариат ВТамО в обоснование предложений о включении перечней отходов в Согласованную систему.
At that session, the Committee requested the interim secretariat to prepare documentation reviewing further the implications of the interim arrangements for consideration by the Committee at its tenth session A/AC.237/55,
На этой же сессии Комитет просил временный секретариат подготовить для рассмотрения на десятой сессии Комитета документацию по дальнейшему обзору последствий временных механизмов Комитета A/ AC. 237/ 55,
subject to review at the seventh session, to prepare documentation on the following issues with a view to facilitating the deliberations of the Intergovernmental Negotiating Committee at the eighth session:
с учетом результатов обзора на седьмой сессии, подготовить в целях содействия работе Межправительственного комитета по ведению переговоров на восьмой сессии документацию по следующим вопросам: процедуры урегулирования вопросов, связанных с осуществлением, проекты приложений по урегулированию споров
the Committee requested the Secretariat to prepare documentation on"procedures to resolve questions on implementation" for the eighth session.
Комитет просил секретариат подготовить для восьмой сессии документацию по процедурам" урегулирования вопросов, связанных с осуществлением.
The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions
Подготовительный комитет постановляет предложить Генеральному секретарю подготовить документацию с учетом решений
At its third session, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions
На своей третьей сессии Подготовительный комитет постановил предложить Генеральному секретарю подготовить документацию с учетом решений
Results: 2283, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian