TO REPORT THEREON TO THE GENERAL ASSEMBLY in Russian translation

[tə ri'pɔːt ðeə'rɒn tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[tə ri'pɔːt ðeə'rɒn tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
представить доклад по этому вопросу генеральной ассамблее
to report thereon to the general assembly
to submit a report on the subject to the general assembly
to submit a report on this question to the general assembly
to report on the matter to the general assembly
генеральной ассамблее доклад по этому вопросу
to report thereon to the general assembly
a report on the subject to the general assembly
доложить об этом генеральной ассамблее
to report thereon to the general assembly
представить соответствующий доклад генеральной ассамблее
to report thereon to the general assembly
report accordingly to the general assembly
представить генеральной ассамблее
to submit to the general assembly
to report to the general assembly
thereon to the general assembly
to introduce to the general assembly
provide the general assembly
to transmit to the general assembly
present the general assembly
представлять доклады по этому вопросу генеральной ассамблее
to report thereon to the general assembly
генеральной ассамблее доклады по этому вопросу
to report thereon to the general assembly

Examples of using To report thereon to the general assembly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of New Caledonia and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session.
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее семидесятой сессии.
Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territory of Tokelau and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session.
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Токелау и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии.
The Committee requests the Secretary-General to review further the cost-sharing formula and to report thereon to the General Assembly at its forty-eighth session.
Комитет просит Генерального секретаря еще раз рассмотреть вопрос о формуле разделения расходов и представить об этом доклад Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии.
Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of New Caledonia and to report thereon to the General Assembly at its sixty-seventh session.
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят седьмой сессии.
Requests the Committee on Contributions to consider the issues raised in the letter from the Secretary-General2 and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session;
Просит Комитет по взносам рассмотреть вопросы, поднятые в письме Генерального секретаря2, и представить по ним доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии;
Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session.
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение этого вопроса на его следующей сессии и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят первой сессии.
Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of New Caledonia and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session.
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии.
Requests the Special Committee to continue examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of Tokelau and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session.
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Токелау и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии.
Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up action to the present resolution and to report thereon to the General Assembly, through the Commission at its seventh session.
Просит Генерального секретаря обеспечить принятие соответствующих мер для выполнения настоящей резолюции и представить доклад об этом Генеральной Ассамблее через Комиссию на ее седьмой сессии.
15 of its resolution 60/257, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session;
просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее доклад по рассматриваемым в них вопросам на ее шестьдесят второй сессии;
Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territory of Tokelau and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session.
Просит Специальный комитет продолжить изучение вопроса о несамоуправляющейся территории Токелау и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии.
It also endorsed the intention to study all the aspects of the application of the Noblemaire principle and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session.
Они также поддерживают намерение изучить все аспекты применения принципа Ноблемера и представить об этом доклад Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии.
Requests the Committee on Contributions to consider the issues raised in the Secretary-General's letter1 and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session;
Просит Комитет по взносам рассмотреть вопросы, поднятые в письме Генерального секретаря1, и представить по ним доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии;
Also decides to continue the examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of New Caledonia and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session.
Постановляет также продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии.
Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territory of Tokelau and to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session.
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Токелау и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии.
Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of Guam and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session.
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Гуам и сообщить об этом Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии.
By paragraph 22 of that resolution, the Assembly requested the Committee"to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its forty-sixth session.
В пункте 22 этой резолюции Ассамблея просила Комитет" продолжить изучение данного вопроса и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее сорок шестой сессии.
Requests the Special Committee to continue the examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of New Caledonia and to report thereon to the General Assembly at its sixty-ninth session.
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят девятой сессии.
Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its forty-seventh session.
Предлагает Специальному комитету продолжить рассмотрение этого вопроса на его следующей сессии и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее сорок седьмой сессии.
Requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session;
Просит Научный комитет продолжить на его следующей сессии обзор важных вопросов в области ионизирующего излучения и представить доклад по этому вопросу Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии;
Results: 326, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian