TO SIMPLIFY AND HARMONIZE in Russian translation

[tə 'simplifai ænd 'hɑːmənaiz]
[tə 'simplifai ænd 'hɑːmənaiz]
по упрощению и согласованию
on the simplification and harmonization
to simplify and harmonize
упростить и согласовать
simplify and harmonize
в упрощения и унификации
to simplify and harmonize
упростить и унифицировать
по упрощению и гармонизации

Examples of using To simplify and harmonize in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by beginning to simplify and harmonize procedures.
UNFPA continued efforts to simplify and harmonize their processes and procedures to reduce transaction costs for themselves
ЮНФПА продолжают предпринимать усилия по упрощению и согласованию своих механизмов и процедур в целях снижения операционных издержек,
especially at the country level, and to simplify and harmonize its administrative and financial procedures.
особенно на страновом уровне, и по упрощению и согласованию своих административных и финансовых процедур.
United Nations funds and programmes and the specialized agencies to simplify and harmonize their rules and procedures.
специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций упростить и согласовать свои правила и процедуры.
The proposals respond to the call made in the quadrennial comprehensive policy review to simplify and harmonize programming instruments
Предложения были выдвинуты в ответ на призыв, содержащийся в четырехгодичном всеобъемлющем обзоре политики в отношении упрощения и унификации инструментов и процессов составления
including efforts to simplify and harmonize currently inconsistent resource transfer modalities.
включая усилия по упрощению и согласованию механизмов передачи ресурсов, не отвечающих предъявляемым к ним требованиям.
joins forces with the Programme Group in working to simplify and harmonize programme procedures,
объединяет свои усилия с группой по программе в работе по упрощению и согласованию программных процедур,
to delegate a uniform level of authority to the field level, and to simplify and harmonize procedures see following section for initiatives under way.
делегировать на места полномочия единообразного уровня, а также упростить и унифицировать процедуры см. следующий ниже раздел о предпринимаемых инициативах.
as well as steps to simplify and harmonize relevant programming procedures.
осуществлять меры по упрощению и согласованию соответствующих процедур составления программ.
their public administrations to simplify and harmonize trade procedures throughout the transaction chain
их административным органам упрощать и согласовывать процедуры торговли во всех звеньях операционной цепи
Among the concerns most frequently mentioned were the need to simplify and harmonize the procedures used by the system in the areas of financial rules,
Среди наиболее часто упоминавшихся проблем, можно назвать необходимость упрощения и согласования процедур, применяющихся системой в областях финансовых расчетов,
The CFRQ is the successful result of the joint commitment of these organizations to simplify and harmonize forest-related reporting while reducing the reporting burden that countries face in various reporting commitments.
СВЛР является успешным результатом совместного стремления этих организаций к упрощению и гармонизации отчетности по лесам, снижению бремени отчетности и трудностей, с которым сталкиваются страны при выполнении различных обязательств по представлению докладов.
Further efforts should be made to simplify and harmonize rules of origin and trade procedures imposed
Следует и далее предпринимать усилия в целях упрощения и согласования правил определения происхождения товаров
in identifying what needs to be done to simplify and harmonize the institutional framework governing transport in the ESCWA region.
выявление потребностей в деле упрощения и согласования организационной основы по регулированию транспорта в регионе ЭСКЗА.
To increase the effectiveness of United Nations assistance at the country level, UNFPA has joined with United Nations Development Group(UNDG) members to simplify and harmonize programming processes and modalities.
Для повышения эффективности помощи Организации Объединенных Наций на страновом уровне ЮНФПА присоединился к членам Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития( ГООНВР) в целях упрощения и согласования процессов и порядка разработки и осуществления программ.
to make recommendations on ways to simplify and harmonize these procedures.
рекомендаций о путях упрощения и согласования этих процедур.
Committee for Management and the UNDG, UNDP and UNFPA engaged with United Nations country teams in the'delivering as one'pilot countries to simplify and harmonize processes and procedures and reduce transaction costs.
Объединенных Наций в странах, в которых осуществляются экспериментальные проекты<< Единство действий>>, в целях упрощения и согласования процессов и процедур и снижения операционных издержек.
request to the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system to simplify and harmonize their rules and procedures further,
специализированным учреждениям системы Организации Объединенных Наций обеспечить дальнейшее упрощение и согласование своих правил и процедур,
made a number of recommendations to strengthen coordination, to simplify and harmonize procedures and to align support more closely with countries' needs and priorities.
вынесла ряд рекомендаций по укреплению координации, упрощению и согласованию процедур и более четкой увязке поддержки с потребностями и приоритетами стран.
continues to be done, to simplify and harmonize information requirements.
продолжает проводиться немалая работа по упрощению и унификации информационных требований.
Results: 72, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian