TO THE APPLICATION OF THE CONVENTION in Russian translation

[tə ðə ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[tə ðə ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
к применению конвенции
to the application of the convention
to the implementation of the convention

Examples of using To the application of the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has paid particular attention to the application of the Convention in States whose reports are long overdue.
процедуры незамедлительных действий, и настаивал на применении Конвенции в государствах, допускающих большие задержки в представлении своих докладов.
information on matters of fact relevant to the application of the Convention.
информацию по фактическим вопросам, имеющим отношение к применению Конвенции.
the Committee requested the Government to reply to the observations made by the Lanka Jathika Estate Workers' Union relating to the application of the Convention to plantation workers, and in particular with
просьбой представить ответ на замечания, сделанные Ланкийским союзом трудящихся плантационного хозяйства" Джатика" относительно применения Конвенции к лицам, работающим в плантационном хозяйстве,
invited Member States that had not yet done so to designate contact points to facilitate international cooperation with regard to the application of the Convention, for the purpose of preventing and combating trafficking in cultural property,
было предложено государствам- членам, которые еще не сделали этого, назначить ответственных за поддержание контактов для содействия налаживанию международного сотрудничества в отношении применения Конвенции в целях предупреждения незаконного оборота культурных ценностей
also with regard to the application of the Convention to seagoing ships in internal waters which are scheduled to navigate beyond territorial waters.
а также в отношении применения положений Конвенции к океанским судам во внутренних водах, маршрут которых включает плавание за границей территориальных вод.
first to be submitted, under the terms of Article 18 of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women(hereinafter referred to as the Convention), by the People's Republic of China, with regard to the application of the Convention in its Macao Special Administrative Region hereinafter referred to as the MSAR.
который должен быть представлен Китайской Народной Республикой в соответствии с положениями статьи 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин( в дальнейшем именуемой" Конвенция"), о применении Конвенции в ее Специальном административном районе Макао( Аомэнь) в дальнейшем именуемом САРМ.
it is worth noting some of the well-known challenges to the application of the Convention:(a) the provision of equal opportunities in different Parties for the public to participate;(b) language problems regarding translations,
целесообразно отметить некоторые известные проблемы в применении Конвенции: а предоставление равных возможностей различным Сторонам в отношении участия общественности; b лингвистические проблемы,
information on matters relevant to the application of the Convention, such as the fact and content of any declaration of exceptional risk, the status of any individual
по вопросам фактологического характера, касающимся применения Конвенции, както: факты и содержание какого бы то ни было объявления о наличии особого риска,
on matters of fact relevant to the application of the Convention, such as the fact and content of any declaration of exceptional risk by the Security Council
по вопросам фактологического характера, касающимся применения Конвенции, например в отношении факта и содержания любого объявления Советом Безопасности
any other grounds; and to consider further engagement with regard to the application of the Convention, such as a general comment or a joint general comment,
также рассмотрение возможности принятия дополнительных мер в отношении применения Конвенции, таких как подготовка замечания общего порядка
Objection by Argentina to the application of the Convention.
Соединенным Королевством заявления о применении Конвенции.
Objection by Argentina to the application of the Convention to..
Соединенным Королевством заявления о применении Конвенции.
Reservations and declarations to the application of the Convention in the HKSAR.
Оговорки и заявления по поводу применения Конвенции в САРГ.
Resolution relating to the application of the Convention in future activities of international organizations.
Резолюция, касающаяся применения Конвенции в будущей деятельности международных организаций.
accounts kept relating to the application of the Convention.
счета, связанные с применением Конвенции.
Parties coordinate collectively in other forums on matters relevant to the application of the Convention's principles.
В рамках других форумов Стороны обеспечивают коллективную координацию деятельности по вопросам, относящимся к применению принципов Конвенции.
No request for information in matters relevant to the application of the Convention has been received by the Secretariat.
Секретариат не получал запросов об информации по вопросам, касающимся применения Конвенции.
J This State formulated a reservation with regards to the application of the Convention in cases concerning immovable property.
J Это государство выдвинуло оговорку в отношении применения Конвенции в случаях, связанных с недвижимым имуществом.
The Committee asked the Government to keep it informed of the activities of the Institute relating to the application of the Convention.
Комитет просил правительство информировать его о деятельности Института, касающейся применения Конвенции.
of the public in relation to transboundary EIA and to the application of the Convention.
общественности в вопросах трансграничной ОВОС и осуществления Конвенции.
Results: 7936, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian